According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Museum (acoustic ver.)
Museum (acoustic ver.)

Museum (acoustic ver.)

Singer / Songwriter

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Museum (acoustic ver.)

Museum (acoustic ver.)

史蒂芬灰 Stephan Gray
史蒂芬灰 Stephan Gray

發布時間 2026-07-16


介紹

挑出了那年的日誌片段
每次聽或唱這首歌時
我還聞得到那個下午台南巷弄的氣味
想得起台中的夜晚的黑貓
從台北南下的和欣客運座位
----------------------------
[ 23年、春 ]
學會開車以後,每次經過月世界時都會想到自己有膽上路的原因,除了有保險基本上是因為想好好地讓副駕安心地睡到停車時的P檔。

風景在遺忘時勾起記憶,記憶的片刻在到不了的時候造夢。記憶因大量的來去產生堅實的相,我在最逼真的擴增實境裡擁有一個擁抱,交纏而溫暖,從未間斷過,從五權到防空洞。

好多片段想用唱的不寫,只能從你、我,和之間裡挑出一些信手捻來的time code。

我不是回憶的富翁,事過境遷後能繪聲繪影講好故事的那個人不是我,我記得的更像是某個瞬間某個畫面某感受,觀眾的眼、Spirited Bakery的滋味、國美館的胖黑貓和M掉眼淚的樣子。第一次和第三次經過國美館,記憶堆疊成塊並工整地收納在心臟的櫥,我握著方向盤掉著眼淚,如果沒有妳路上的任何一台車都沒有意義。

我並未如我所想地堅強,也不夠柔軟。我只能盡一切力量去感受,像在鋼索上面柔和地走。而我會化身成愛,在繆思的撥動下我的心轉動著,像是可以轉下去的陀螺。林園河堤的風又吹起,深夜的眼淚經過,當我回到這裡。
----------------------------
作詞/作曲:史蒂芬灰 (Stephan Gray)
製作人 Producer: 林郡彥 Giu
編曲 Arranger: 史蒂芬灰
主唱 Vocal : 史蒂芬灰
木吉他 Guitar : 史蒂芬灰
和聲 Backing Vocal : 史蒂芬灰
和聲編寫 Backing Vocal Arrangement : 史蒂芬灰
混音/母帶後期 Mixing /Mastering : 林郡彥Giu

...查看更多 收合

歌詞

Museum-Stephan Gray
-
Hey Muse, I won’t be gone,
(嘿,Muse,我不會走掉)
What’s the Use of your song if I’m singing along?
(寫給你的歌,我一個人唱有什麼意義?)
I would save you the sunset and space…
(我會幫你收著日落,留著你的位子,)
And those cookies from Panda Express,
(留著你那一份的幸運餅乾)
I will take you to our museum, again
(再帶妳去屬於我們的博物館)
-
And I know you’ve been throwing the party
(我知道妳一直在舉辦著)
Of yourself and all the romance
(屬於妳自己和所有浪漫的派對)
Away from the meaning, and you’re drowning
(卻漸漸偏離了本意,而妳正沉溺其中)
Know words mean nothing, and I’m too slow then
(我知道言語毫無意義,而我又太遲鈍了)
So I’m taking you to our museum, again
(所以我得再次帶妳去我們的博物館)
-
Your man Steph, has wanted you since the day we met
(妳的男人自相遇起就一直渴望著妳)
You were in my dream that I don’t wanna wake up, I crave
(妳一直住在我不想醒來的夢裡,我渴望著妳)
In my lonely cave, The puzzles are all over the place,
(在寂寞的洞穴裡,拼圖散落滿地)
And you do it back, like a snap, your vinyls are played
(而妳可以在彈指之間把他們拼湊回去,而妳的黑膠正在播放—)

...查看更多 收合