According to your device's language settings, we also offer English (Global).
湯家梅的話 A Word from Tang Jia-mei
湯家梅的話 A Word from Tang Jia-mei

湯家梅的話 A Word from Tang Jia-mei

Electronic大觀錄二段40號 No. 40, Section 2, Daguan Rd

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

湯家梅的話 A Word from Tang Jia-mei

湯家梅的話 A Word from Tang Jia-mei

死覺青PCkid
死覺青PCkid

發布時間 2019-05-17


介紹

這是來自大觀自救會所舉辦之大觀社區導覽的紀實錄音,也是《大觀錄二段40號》的取樣素材之一
This is a recording of the Daguan community tour guide, which is used as sound material to make the album "No. 40, Section 2, Daguan Rd," released in support of the Daguan community in New Taipei City, Taiwan that is about to be evicted in June, 2019.

...查看更多 收合

歌詞

湯家梅:
各位同學大家好。我就是裡面的住戶,也是大陸嫁過來的。
那現在呢我是一個人住在這裡,因為我的家人已經過世六年多了。那現在我現在這個房子,其實來講我也不知道,因為榮民之家也是……你懂的。因為我們這個房子,可以說中華民國第一總統的時候興建的。按照那個時候,因為這些老榮民跟他一起打江山的。那時候那兩個總統,他們兩位是很照顧這些榮民、榮眷的。因為跟他們在一起打江山過來的。我們這個房子也就是那個時代興建的。那個時代興建可以說是合法違建嘛。因為是他們照顧興(建)的,不曾再說什麼。現在這個年代這幾年換了幾個總統,政府的政策有變化了,我們就背負了一個侵佔國土的罪名,這裡的住戶就變成侵佔國有土地。
那我們現在呢,說真的話,這個房子在這裡將近六十年了。那我們現在背負這個侵佔國有土地的罪名。還自己的經濟也沒有很好,所以每個住民也沒辨法跟他們打官司。他們說我們什麼三審定讞我們輸了。其實我們不是輸了,我們輸在頭上頂了一個窮字,就是輸在沒有錢請律師跟他辯護啊。就是他們有錢請律師辯護,而且把我們這些住民分成六批。你想看看我們這六批一次開庭都要幾十萬,那我們一件事要有五六次開庭我們就要有幾百萬的開庭費。我告訴你我們的頭上頂了一個窮字,我們並不是輸了,而是輸在沒有他這個經濟,就是輸在這。
那我們現在,像我個人來講。就是帳戶也凍結了,工作也失去了。現在我這麼也得就是喔為了這麼這個……這個也可以說談不上是房子吧,應該是擋風遮雨的地方。房子這不如人家一個洗手間。就是工作單位那個洗手間比這個房子就好看多了。我們這個不稱為房子啦,只可以說擋風遮雨可以。像我家房子,擋風遮雨不能遮大雨喔,遮小雨可以。只能說外面上大雨我家可能是下小雨。那有的時候雨停了他水還含在那裡面,他大雨停下來你家裡還繼續在下這樣。就是這樣一個房子。
那我們如果有錢的話,何必住在這裡呢。我早就搬走了何必要背負著侵佔國土的罪名呢?這是人家說梁山不是好上的,是逼上的。誰不想住好點,誰想住在這個地方?這是沒有辦法,說我們的經濟能力沒有,有(的話)每個人都想搬走。你相信這個國家對我們有什麼照顧?沒有。像那個榮民之家,他也不會想到那時候老榮民為他們打江山到這邊來的嘛,他們不會想到這些啦。只會想到他們現在怎樣把這塊土地收回去,可以賣、可以蓋房子、他們可以賺錢。只想到這一點,什麼他都不想。因為我們這塊土地現在也要值很多錢啊。他們的不是拆房子進駐什麼東西,而且他們的計畫是作為什麼?作為一塊綠地。那你要一塊綠地什麼觀光什麼散步的地方都不能給我們留下一塊生存的綠地嗎?何必要把我們逼到這種地步呢?

鄭宇焱:
謝謝湯阿姨喔。

Tang Jia-mei:
Hello everyone. I am one of the residents here. I come from the mainland and married over here.
Now, I live here alone because my family had passed away six years ago. The condition of my house, I don’t know how to say, because the Banqiao Veterans' Home is also...You know. This house was built when the first president of the Republic of China was in office. Since these old veterans fought the war for them, the first two presidents took great care of these veterans and their family members. Because they fought the war for them. Our house was built under those circumstances; you could say it was a “legal illegal construction.” They never said no to us. Now that the era has changed, and a few presidents as well, now the government’s policy is different and we have been found guilty of encroaching on state-owned land.
To be honest, this house has been here for nearly sixty years. We are now carrying the crime of encroaching on state-owned land. Our own financial situation are not very good, so we have no way of fighting them in court. They said that our conviction is affirmed by the supreme court, that we had lost. We did not lose, we lost because we had poverty written across our heads. We lost because we had no money to hire lawyers. That is, they had the money to hire a lawyer to defend for them. They divided the community into six groups and sued each group individually. Think about it! You need several hundred thousand NT dollars per court session. Our lawsuit required at least five to six court sessions, that means several million NTD in legal fees. I tell you we have poverty written across our heads. We didn't lose, we lost because we didn’t have economic advantage, that's why we lost.
Now, speaking of my personal situation, my own account has been frozen and I lost my job over this. All for this...You can't really say this is a house, just a place to keep out from the wind and rain. This house does not even compare to someone else's toilet. My former work place's restroom is much better than this house. We don't called this a house, you can only say that it's a place to keep out from the wind and rain. Like my house, it can't really keep out a storm, it can keep out small rain perhaps. When it's pouring outside it's raining inside. Sometimes even after the rain outside had stopped, the water inside is still retained, so it continues to rain inside the house. That is my house.
If we had money, why would be we living here? I would have moved away long ago, why would I still be here shouldering this crime of encroaching on state-owned land?
People say you don't enter Liangshan willingly, you are forced. Who doesn't want to live in a nicer place, who wants to live in this kind of place? It's because we can't. We don't have the financial ability. If we did, everyone would have moved away already.
Do you believe that this country had taken any care of us? No. Like that Veterans' Home, they wouldn't take into account how the old veterans fought for them, no, it wouldn't cross their mind. They only think about how they can take back the land, how they can sell it, build houses on it, make money from it. That's all they think about, nothing else. Because this land here is worth a lot of money now. You know what they plan to do after they tear down our houses? They're going to use it as a piece of green space. If all you want is a green space for people to take walks on, why can't you leave us a green space for survival? Why do you have to force us over the edge?

Zheng Yu-yan:
Thank you, Aunt Tang.

Transcription: 許莫
Translator: PCkid 死覺青

...查看更多 收合