小時候常想,如果阿公阿嬤死掉怎麼辦?
甚至會想到無法入睡,很害怕失去他們。
直到他們真的離開了,隨著時間推移得到了解答,「沒有怎麼辦,就好好的生活。」
他們身後陪伴我的是他們活過的痕跡,
變了又好像沒變。
我們都在等著重逢,
說說我們一起的時光,
牽著我去雜貨店、騎著野狼去田裡的那些生活。
salaw ku sare’ez kannu.
我真的好想念你們。
———————————————
詞Lyrics/曲Compose:Morikilr 孔亞明
製作人 Producer :洪子龍 HUNG TZU LUNG
族語顧問 Indigenous Language Consultant:
Alan Kulas 陳貴蘭
編曲 Arrangement:佐勳侑勳 Sixoun
錄音師 Recording Engineer:徐振程 Jason Hsu
錄音室 Recording Studio:Lights up Studio
混音師Mixing Engineer:徐振程 Jason Hsu
母帶後期處理Mastering Engineer:徐振程 Jason Hsu
吉他 Guitar:佐勳侑勳 Sixoun
貝斯 Bass:葉俊麟 Jiro Yeh
打擊樂器 Percussion:吳政君 Alex Wu
弦樂 Strings:涵都盧弦樂製造所 Handle Strings
大提琴 Cello:劉涵 Liu Hang
maresan kana ‘eras na puran
na taker melrakit kana kawi piyaitras
kamawan za mengangara
kani eman na kiyataker
tralutralun lra i ‘uma
mu ‘enum na zanum i kali
mu ’enum puzanum i isan
kamawan za mengangara kani eman
na zazuwa temulre’ay
na suwan kazu i ruma’ kana sulray
mengangara kantu kinasare’ezan na trau
zuwa emapelrasa kantaw
kemazu ku
mengarangara ku kannu
salaw ku sare’ez kannu
salaw ku sare’ez kannu
華語譯詞:
檳榔依然結實累累
⽼葉藤沿著樹幹向上攀爬
像是在等著誰 能來將它摘下
⽥裡雜草叢⽣
溝渠的⽔靜靜緩緩地流⼊⽥裡
似乎在等著誰 能來整理⼀番
狗狗賴在家⾨口
等著最思念的⼈
回來撫摸疼惜牠
⽽我也在等著你們
我好想念你們
真的好想念你們