According to your device's language settings, we also offer English (Global).
ゲシュタルト乙女 - 窓
ゲシュタルト乙女 - 窓

ゲシュタルト乙女 - 窓

Rock

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

ゲシュタルト乙女 - 窓

ゲシュタルト乙女 - 窓

ゲシュタルト乙女 Gestalt Girl
ゲシュタルト乙女 Gestalt Girl

  • 編輯推薦


發布時間 2023-05-31


介紹

台灣、日本兩地活動,以日文演唱的台灣樂團「格式塔少女(ゲシュタルト乙女,Gestalt Girl)」,在成員編制變更後發行了首張單曲〈窗〉。

2020年曾經被Spotify Japan選為「Early Noise 2020」,在日台兩地受到廣泛關注。樂團在巡迴演唱會和新曲《窗》的標題中引用了心理學理論「周哈里窗」(英語:Johari Window),表達了一直在探索未知自我、感受變化和進化的意義。年初樂團成員變動,以新曲展開新的起點。這首新歌的詞曲創作來自樂團主唱 Mikan,而編曲由日本樂團colormal的主唱家永及 Bass手 黃健倫(阿司)共同擔任。

單曲封面的插畫由知名插畫家我喜屋位瑳務繪製。他曾擔任電視劇《大豆田永久子與三個前夫》的主題曲「Presence」的專輯繪製。音樂混音和母帶後製則由曾經手日本樂團 Homecomings、揺らぎ、Special Favorite Music、愛はズボーン等錄音與混音的工程師荻野真也擔任。歌詞展現了樂團獨特的世界觀,表達了一股突破混沌、前進並傳遞意志的力量。這首單曲《窗》將連結台日本音樂視野,創造跨越國界的音樂交流。

...查看更多 收合

歌詞

君のこと忘れていいの?
笑いながら泣いてしまう

変わらないこと
変わるもなく
形のないこと
繋いだ

形になって
歪んでる世界で揺れる揺れる
君を連れていく
大丈夫だって
歪んでる世界で君と生きていく

私のことを忘れていいよ
対称のない知らない窓を
見つけ出すこと
掘り出してゆく
混じり気がないこと
繋いだ

形になって
歪んでる世界で揺れる揺れる
君を連れていく
大丈夫だって
歪んでる世界で君と生きていく

未来の窓から未知の自分を見つけ出すことは
険しい心が導いてくれたから

形になって
歪んでる世界で揺れる揺れる
君を連れていく

大丈夫だって
歪んでる世界で君と生きていく

君と生きていくよ

中文翻譯:
我可以忘了你吧?
笑容進行中卻落下淚水

那些不變的
也不曾有變化的餘地
我們認為無形的事物
也終牽絆在一起

幻化於形
在歪斜的世界裡搖晃著 搖晃著
我也帶著你一起前往
一切都沒事的
就算是在這歪斜的世界裡 我也會與你一起活著

你可以忘了我
這扇毫無對稱未知的窗
我正要找尋
挖掘出深處
我們認為毫無雜質的事務
也終相連在一起

幻化於形
在歪斜的世界裡搖晃著 搖晃著
我也帶著你一起前往
一切都沒事的
就算是在這歪斜的世界裡 我也會與你一起活著

在未來的窗裡找出未知的自己
是因為險峻的心正指引著我前進

幻化於形
在歪斜的世界裡搖晃著 搖晃著
我也帶著你一起前往

一切都沒事的
就算是在這歪斜的世界裡 我也會與你一起活著

我也會與你一起活著哦

...查看更多 收合


Weison74

みかんは最高です!頑張ってください!

2 個月前 ・0 個喜歡
娓

新曲對比過去的細膩,少了點感覺?

9 個月前 ・0 個喜歡
月凝鏡

世界從不是正常的
但因為有可以一起走下去的理念
才能夠在世界裡走動

我雖然不懂日文
需要靠翻譯才能理解意思
但編曲給人一種好像什麼都沒關係了
新的勇氣
新的旅途
鬆口氣
繼續走吧

10 個月前 ・3 個喜歡
Nano

聽完看完歌詞真的哭爆! 我愛格式塔🤍🤍

10 個月前 ・1 個喜歡
Sambo_Yun

格子報到🫡 先聽再補心得🩵

11 個月前 ・2 個喜歡