
霧氣瀰漫的森林裡,水聲輕輕流過,星星高掛夜空。
獨自走過這片寧靜,每一步都承載著過往的痕跡,也帶著未曾說出的期待。
那些經歷,終將化作未來的歡笑;沿途的光影提醒我,即使孤單,也要勇敢前行。
直到陽光透過樹梢,彩虹映入眼簾,心願被溫柔守護,黑夜終將退讓,迎來期盼的曙光。
這首歌象徵著在追尋心中嚮往的人事物時的心境。
它記錄了努力與孤單之間的堅持。
無法確定每個決定是否完全正確,但我們只能一步步向前,朝著光前行。
穿越森林與迷霧,希望抵達那片心中的夢境,找到自己想要的答案。
詞 Lyricist|郭嘉誼 Phoebe Kuo
曲 Composer|郭嘉誼 Phoebe Kuo
It’s the sunshine
It’s the lake
It’s the light that keeps me awake
It’s the laughter
And the pain
It’s the rainbow after the rain
獨自走在 一個安靜的夜晚
好像是漂流在海岸
隨波瀾 輕盈又自在
煙霧瀰漫 盼望不曾有的愛
好像變成一種習慣
再糾纏 成帶刺的藤蔓
輾轉之間 記憶在浮現
黑夜漸變 盡頭在眼前
用盡力氣守護心願
直到曙光乍現
It’s the sunshine
It’s the lake
It’s the light that keeps me awake
It’s the laughter
And the pain
It’s the rainbow after the rain
It’s the sunshine
It’s the lake
It’s the light that keeps me awake
It’s the laughter
And the pain
It’s the rainbow after the rain
It’s the sunshine
It’s the lake
It’s the light that keeps me awake
It’s the laughter
And the pain
It’s the rainbow after the rain