
他們分明又試著搶走我的位置,
你覺得我會讓他們得逞嗎?
(Go crazy on it, B)
They tried to take my spot again
And you think I'd let that happen?
I'm tellin' everything, I don't give a fuck if I lose a friend
Uh
Back in 2018, man was pressed
如果人緣是棟房子 那我站在門口邊
眼看著有人取代我 再把我踢出朋友圈
I still remember what they said
「你他媽讓人覺得煩」
「自己寫你那些韻腳 沒有人想跟你玩」
現在看到我livin' my best life 反而貼過來
他覺得我不會記仇 但很難
Sorry, your seat's taken (Woo-woo-woo)
Yeah, don't get your seat taken (La-la, la-la-la, la-la)
Huh, sorry, your seat's taken (Woo-woo-woo)
Huh, don't get your seat taken (La-la, la-la-la, la-la)
因為你們心裡面就已經有一把尺
就是說「喔 他那天寫的詞跟她有關係」
「他一定在寫她」
那我要怎麼解釋?
然後大家就會有—— 有curiosity, oh
又會好奇 然後有assumption
但也許大家會主觀地這樣想
但是大家都這麼主觀地想 它就會變成一個客觀的事實
And how is that my fault?
理想狀態是搬出去 一家庭一張blueprint
餘額把希望撲滅 嬸嬸開始moved in
我奶奶比較疼小的 她總說我在污衊
她口頭上不會承認 但處處都有鋪墊
我叔叔久久回家 豐盛飯菜全都出列
我爸爸推開家門 只感覺自己被忽略
但我爸爸是乖兒子 I know he wouldn't do shit
兒子們吵著鬧著 媽媽也沒空檔嗚咽
爸爸一個月孝親費兩萬 好像他超級賺
叔叔考上老師 靠政府來養 但交一萬
How funny
我沉思在和媽媽的交談裡
有心思的人 每個角落都會刁難你
Knowin' what my mom went through
看我嬸嬸上桌吃飯 我噁心加厭惡
那是我媽媽曾經沒有資格坐的椅子
但這是為了提醒我自己而做的曲子
那家人看我像看著叛逆期沒過的痞子
女兒送跟我同間補習班 想打厚的底子
所以我必須衝 不管汗水浸透了領子
得證明他們永遠只能活在我身後的影子
他們想復刻一個成功的例子
Ironically樓下不是失敗的溝通 就是玻璃被摔破的聲音
他們該做個分析 日漸衰落的婚姻 (Ah, la, la-la-la)
不管怎樣都培養不出一個queen
Bitch, your seat's already taken
接下來,讓我們用掌聲歡迎今天的最後一位參賽者
蔣友得
嗨,我是19號蔣友得
然後——
(What happened?) 有人想拿走我的位子
(Why is that?) 我身上正背著洗不清的罪
(What they think?) Huh, 落井下石 他們在準備
(How you feel 'bout it?) Huh, feelin' like Mike, feelin' like Ye
(Oh, what now?) Huh, back in the game, smoke 'em some more
(How you do it?) 那飢餓感促使我 open the door
(But what if) 從我口中說出的都顯得錯
(Then what?) 把拳頭收緊 像在抽血的握
(But your seat's taken) Huh, 他們說要打磨我的銳氣
為我開的那些會議 凌晨三點沒睡意
(But your seat's taken) Huh團結嚇唬我 那倒是未必
我根本走不到這裡 如果我對你們手段畏懼
(But your seat's taken)
Bitch, I'm on that crash out energy
沒什麼好牽掛的 當那些面貌還恨著你
當台上的你是要臉和見笑的混合體
當台下的人不用你自我介紹也認得你
我早就懶得再思考哪種炫耀會更得體
任何beat 用任何筆 我頭頂只有上帝 (Ah, la, la-la-la)
歌詞要審核 每個細節都光鮮亮麗
冠軍是我很合理 我只能輸給不可抗力
我中指豎得僵硬
Fuck yo' rules and fuck the lines
Fuck yo' status, fuck yo' power
Fuck the boundaries, fuck the bias (Ah, la, la-la-la)
我家人被欺負到我長大 但我這次在
我得用盡全力對他們喊 before they cut the mic
The seat's ta-