我是布農,你懂多少?還是你只是繼續用刻板印象來看待我?我是人,跟你一樣,尋求愛與正義。
很久沒有做自己原創的歌了,這次藉由這首歌來稍微探討族群議題,用最單純的曲調,傳統的古調,沉重的語調,但始終帶有美好的盼望。
詞曲:牧庫恩
主唱:牧庫恩
微配唱:史恩瑜、王雨
插圖動畫:每天來點布農語啊-Umav版主
我是布農
你貿然的定義我是誰
為何你不願意去好好瞭解
如果你不知道就不要自作聰明
你懶得知道 那至少說是原住民
你們有些人還懂得要奉主耶穌的名
卻忘記上帝在文化中賜給我的美名
我是Bunun!給你翻譯叫”布農族”
我叫bukun 我用這個名字讚美主
阿們
你們說我的族人生性殘暴
還怪說是我們害你們見不到雲豹
卻不知道
萬物生靈的失衡是來自你們的胡鬧
我們只能悄悄舉起聖槍
彌補你們的歪道
不完整的價值觀
自以為是的法官
我們乞求正義卻只能從容就義
曾經嚮往成為山林間最偉大的英雄
如今只能躺在馬路幻想自己單挑黑熊
Paiska laupaku o-e-he
從此刻起
Malmananu o-e-he
要努力
Liska tama o-e-he
信靠天父
Madaidaz tais -an o-e-he
愛弟兄姊妹
我們的家園曾經多麼純樸可愛
在動物、植物間我們承諾互相信賴
直到貪婪的惡者帶著無知而來
美麗的家園突然就面臨大災難
原本的聖地變成了政府國家的地
研究秘境變成了外人侵門踏戶的權利
Mai-asang
變成了忠孝、仁愛、和平、信義Habasang
老師笑著說那個沒有意義
親愛的Tama很抱歉我讓你毫無尊嚴
我讓你默默哭泣 幾乎失去生命
親愛的Cina很抱歉我試圖捍衛正義
真希望我還有臉能再次擁抱妳
Ta-aza halinga o-e-he
長輩的話
minsia isang o-e-he
謹記在心
Tahus duma o-e-he
告訴身邊的人
Min-amu bunun o-e-he
好好做人......
我莫名其妙被奪走了Isang lumah
本該被安慰卻只聽到背後的嘲笑辱罵
我多想邀請你們一起美好的kahuzas
你們卻只會挑釁的唱著死番仔
我們會說別人像某種動物的模樣
你們也很敢說想要性幻想硯仔
好的!我們或許只是不太瞭解彼此
放下對立 一起Kahuzasa
你聽過五十塊的檳榔加上小米酒
但其實這個風格不一定適合我
不要因為我的口音就敷衍我
不要因為我的外貌就論斷我
不要因為我得到正義就忌妒我
因為當你需要正義
我也會讓你依靠我
我是誰?我是Bunun我是布農族!
是和你一起分享生命的布農族
Paiska laupaku o-e-he
從此刻起
Malmananu o-e-he
要努力
Liska tama o-e-he
信靠天父
Madaidaz tais -an o-e-he
愛弟兄姊妹
Ta-aza halinga o-e-he
長輩的話
minsia isang o-e-he
謹記在心
Tahus duma o-e-he
告訴身邊的人
Min-amu bunun o-e-he
好好做人
我們再一起唱 喔欸嘿
很簡單出力唱 喔欸嘿
彼此尊重 喔欸嘿
別讓彼此受傷 喔欸嘿
不要再歧視 喔欸嘿
文化如此美麗 喔欸嘿
最強的一句 喔欸嘿
對不起我愛你 喔欸嘿