https://www.youtube.com/watch?v=NjrjAXfMV_E
(Rap&Lyric)
728
[INSTAGRAM https://www.instagram.com/7.2.8_ ]
[TWITTER http://twitter.com/728_xyz ]
(Prod.)
BeegYen
[INSTAGRAM https://www.instagram.com/tennphaunkh... ]
-----
Mixed By BeegYen ,Sheng Tai
Director : R8ISE
daaan
[INSTAGRAM https://www.instagram.com/daaan.nn/ ]
728
CCLu
[INSTAGRAM https://www.instagram.com/cclu914/ ]
Director of Edit : 728
VHS director : CCLu
Assistant : 楊玄
Title Design : 728
Translator(中文) : BeegYen
Production : R8ISE
Special thanks : 林楚謀 李子豪
叁朝屋 sunchoya
#欸這裡有些好貨
...查看更多 收合書き殴る 新しいページ開く
(潦草地寫下 是為了打開新的一頁)
飲み込む空気 伝え震えてる
(吞下去的空氣 傳遞著也震動著)
売れれば売れる時
(賣得出去的時候就賣得出去)
売れないけど確信を持ち続けるダチ
(賣不出去 也持續擁有確信的夥伴)
言った言わないの話じゃなくて
(不是在談有說還是沒說的事情)
その場で目を見つめ話してる
(在那個地方 看著你的眼睛聊著)
わからないやつらの相手面倒
(還不懂的人 處理起來很麻煩)
壁を越えるんじゃない飛ばしてる
(不是把牆跨過去 是飛過去)
憂いもいつか雷に変わり
(憂鬱有一天也會變成雷)
その前に青の薔薇を見つける
(在那之前還是去找尋藍色的玫瑰)
近づく肌 少し信じて
(靠近的肌膚 稍微相信吧)
手を引きこんな流れに逆らう
(手拉著手 逆流而行)
抽象な話 は空を駆けるため
(講抽象的話 是為了在天空奔馳)
いつか飛びたいと願う少年
(期盼有一天能飛翔的少年)
分かるよ まだ綺麗な心
(我能理解 你的心還很乾淨)
傷を封じては 大人になってく
(把傷口縫起來 變成大人的樣子)
あの頃に戻れないけれど今は
(雖然回不去那些日子 但現在)
一つ二つ掬い上げる記憶
(一個個捧起來的記憶)
言い訳ばかり拾い違えず
(滿口藉口 沒有撿錯)
俺は大きな言葉で世界変える
(我還是用寬大的詞語 把世界改變)
辿り着いた場所に背を向けて
(在到達的地方 不會背著面對)
ピン置かない記憶は削れない
(不會只放pin 記憶是不會被刮掉的)
固まった氷溶かすために
(為了把冰塊融化)
水かけて難度上げたりしない
(不會澆上水 把難度變更高)
じっと耐えるじっと耐える
(默默忍受 默默忍受)
俺は河岸 お前は泥流
(我是河床 你是土石流)
これからは違う個体認めたい
(想認同從那裡開始就不同的個體)
すれ違い決断背中押したい
(各自的決定 推你一把)
なぜや何を見つめ声を張る
(凝視著什麼或是為什麼 然後發出聲音)
なぜか手を繋ぎまた離れてく
(不知為什麼 牽起的手 卻又放開來)
自分のように 愛し 愛する
(像愛著自己一樣的愛著)
返しがなくも恨みで返さない
(沒有回應也不以怨恨回應你)
人はみんなこう自分を守り
(人們都像這樣只保護著自己)
疑問持つ奴が他人に預ける
(對這個抱持懷疑的人 看顧著別人)
簡単な道理分断な道路
(簡單的道理 相左的道路)
ストリートが続けてる抗争
(街道上持續著的抗爭)
俺はさ主義主張より構造
(比起什麼主義 什麼主張 更在意結構)
したい世界に向け胸を張ってる
(面對想創造出來的世界 充滿自信)
ヘイトスピーチよりスローに嵌めるし
(與其仇恨言論 不如慢慢地嵌入)
言葉の責任強く感じる
(話語的責任 強烈地感受到)
あの頃に戻れないけれど今は
(雖然回不去那些日子 但現在)
一つ二つ掬い上げる記憶
(一個個捧起的記憶)
言い訳ばかり拾い違えず
(滿口藉口 沒有撿錯)
俺は大きな言葉で世界変える
(我還是用寬大的詞語 把世界改變)
辿り着いた場所に背を向けて
(在到達的地方 不會背著面對)
ピン置かない記憶は削れない
(不會只放pin 記憶是不會被刮掉的)
固まった氷溶かすために
(為了把冰塊融化)
水かけて難度上げたりしない
(不會澆上水 把難度變更高)
明日の話はやめたコロナvirus
(停止談論關於明天的事 Corona Virus)
輪を書いて距離を保つ時代
(畫圈卻又保持距離的時代)
俺は22から23に変わり
(我從22歲變成23歲)
焦りよりは明後日を生きてる
(與其焦慮 正為了後天的事情活著)
失った物は返ってこないが
(失去的事物 沒辦法歸還)
積み上げた高さは今も健在
(累積起來的高度 現在還健在)
勝ちや負け 比べない世界
(或勝或敗 無法相比的世界)
だけが飛ばし高いとこ連れてく
(只有這樣的世界 才能帶著到高處)
偶然の風 体を透かし
(偶然的風 穿過身體)
風船のよう水を得て泳ぐ
(像氣球一樣 如魚得水)
帰る家を持ち 宝作れば
(有能回去的家 創作出寶物的話)
帰り道がある今日も変わらず
(有能回去的路 今天也沒有不一樣)
言い残しは来世にあげれないが
(還沒說的話 也無法交由來世)
乾いた幻想はきっと残る
(乾枯掉的幻想一定有留著)
変わってく景色の中老いを得る
(改變了的景色中 增長年歲)
息を吸って吐いてまた立ち上がる
(將空氣吸入再吐出 然後站直雙腳)
辿り着いた場所に背を向けて
(在到達的地方 不會背著面對)
ピン置かない記憶は削れない
(不會只放pin 記憶是不會被刮掉的)
固まった氷溶かすために
(為了把冰塊融化)
水かけて難度上げたりしない
(不會澆上水 把難度變更高)
俺は大きな言葉で世界変える
(我還是用寬大的詞語 把世界改變)
辿り着いた場所に背を向けて
(在到達的地方 不會背著面對)
ピン置かない記憶は削れない
(不會只放pin 記憶是不會被刮掉的)
固まった氷溶かすために
(為了把冰塊融化)
水かけて難度上げたりしない
(不會澆上水 把難度變更高)
辿り着いた場所に背を向けて
(在到達的地方 不會背著面對)
ピン置かない記憶は削れない
(不會只放pin 記憶是不會被刮掉的)
固まった氷溶かすために
(為了把冰塊融化)
水かけて難度上げたりしない
(不會澆上水 把難度變更高)
俺は大きな言葉で世界変える
(我還是用寬大的詞語 把世界改變)
辿り着いた場所に背を向けて
(在到達的地方 不會背著面對)
ピン置かない記憶は削れない
(不會只放pin 記憶是不會被刮掉的)
固まった氷溶かすために
(為了把冰塊融化)
水かけて難度上げたりしない
(不會澆上水 把難度變更高)