According to your device's language settings, we also offer English (Global).
魔鬼島
魔鬼島

魔鬼島

Hip hop / RapYUHUM

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

魔鬼島

魔鬼島

2CHANGE
2CHANGE

發布時間 2026-07-05


介紹

大火燃燒的聲音墊在整首歌後,呼應第一首 mnahu 裡快熄滅的火——而這一次,是殖民者點起的熊熊烈焰。驚悚的氛圍中,「魔鬼島」一詞不斷在音樂背後浮現。這首歌以山脈的視角書寫:日本人設下鴻門宴,將 Slamaw 男性與女性、孩子、老人分區款待,灌醉後槍殺焚燒,反鎖屋子澆上汽油——一場精心策畫的種族清洗,一次沒有被寫進史冊的大屠殺。這裡曾經是家,曾經是族人拼命反抗守護的地方,後來卻被人們稱為魔鬼島。

...查看更多 收合

歌詞

我們站在這裡 看著 對面的平台燒了起來
我們一直小聲的說 不要輕易相信他們
因為我們聽到他們的計畫
那不是人能夠做下的決定
進去的再也出不來
聞著燃燒屍體的味道
他們說自己是 Slamaw
還有誰會記得這些
我們站在這裡看著
群山都無法忘記的記憶

火焰和謊言吞沒了 Kbabaw
迷失的靈魂不斷大聲哭喊
呼救聲跟煙霧不斷交互纏繞
到現在還能聽到他的不甘
屍體被 一層一層的疊起
就地掩埋 生靈塗炭
我從 Yulu 看著他們燃燒
我卻也只能看著

火焰和謊言吞沒了 Kbabaw
他們是這樣稱呼那裏
體內的酒精還在發酵
讓他們大意
沒注意大門緊閉
沒注意他們藏起來的情緒
沒注意我們小聲說的那一句
這裡將成為囹圄
沒注意到唱名時的不懷好意
還好有人僥倖 趁隙離開
逃過了子彈他甚至期待他們能守約
但劃破他披風的子彈早代表了否決
沒有穿 lukus Tayal 的人們魚貫離開
他們才後知後覺 因為我能聽見撞擊大門的聲音沉重
蹦 蹦 蹦 房子裡的呻吟和房子外的沉默
他們逃不出去 臭味充斥著呼吸
他們後悔沒能看清這群魔鬼 當爆炸聲響起
火焰隨風捲起 能看見他們剪影
逃出去的人被刺穿或槍擊 我實在不忍想起
他們搜索每一處怕放過任何一個
每當孩子又被拖出我多想將我的雙眼閉著

向我們提問是對的
我們見證他們為了
這塊地戰鬥、和好
目睹他們背著
他們用和平之名宴請
將 Slamaw 騙去
再殘忍殺害
所有的委屈跟骨骸一起被掩埋
在鮮血裡面溺斃 穿膛而過的利器
被創造出的地獄 不得安寧的離去
用言語無法比喻 他們烙下的印記
連群山都無法忘記

火焰和謊言吞沒了 Kbabaw
迷失的靈魂不斷大聲哭喊
呼救聲跟煙霧不斷交互纏繞
到現在還能聽到他的不甘
屍體被 一層一層的疊起
就地掩埋 生靈塗炭
我從 Yulu 看著他們燃燒
我卻也只能看著

qmalup 的族人回來時早已來不及
噬臍莫及 抱恨終天
他們向天大吼痛到瘋癲
聲音撕破書本劃破空間
刺破我的耳膜點燃我的胸前
我站在 Yulu 看著他們燃燒
那裏是 Kbabaw 是對面
讓我與你們會面
雪山山脈的淚腺
那裏是 魔鬼島

註解

Kbabaw: 部落名稱,為佳陽沖積扇第四大平台,目前尚未被德基水庫淹沒,為過去 Slamaw 人居住地。後由於相對位置位於新佳陽部落正對面,被部落族人稱之為「對面」,又因移工的靈異經驗,加上曾發生過的屠殺事件被外人稱為「魔鬼島」。
Yulu: 新佳陽部落之泰雅族名,目前有一部分人認為是取自 yulung(雲)的意思。
lukus Tayal: lukus 是泰雅族語「衣服」的意思,lukus Tayal 指的是泰雅族的服飾的意思。
qmalup: 泰雅族語中狩獵有許多不同的名詞,qmalup 主要指的是「大型的、有規模的狩獵活動」。

...查看更多 收合