詞曲/Koi 編曲/風切音
Tell me what you want
告訴我你想要什麼
Tell me what you got
告訴我你得到什麼
You just run for nothing
你只是漫無目的地跑著
All night long...
一整個晚上...
Tell me what you want
告訴我你想要什麼
Tell me what you got
告訴我你得到什麼
You just run for nothing
你只是漫無目的地跑著
All night long...
一整個晚上...
*
Now you are packing
你在收拾行李
There are some places to go
有好些地方要去
I'm here waiting
而我卻在這裡等著
for someone to give me a dream
能給我夢想的人
Now you are leaving
你正要離開了
There are some places to go
有好些地方要去
Will you bring me
是否能帶上我
to find happiness?
去尋找幸福呢?
*
Can you see the sunrise lighting the sky?
你看見日出照亮天空了嗎?
It's time to rest and say good night
是時候該休息並互道晚安
*
WOO...
嗚...
The wheel is turning
這輪子正在滾動著
but you don't know it
但你永遠不會發現
Still runing on the busy street
仍舊在忙碌的街上奔走
No more sadness
不會再有更多的悲傷
If the truth is always buried
如果真相永遠被埋藏起來
Just keep going
儘管繼續前進吧
Even though you're all alone
即使你總是寂寞
You won't fall
你也不會倒下的
*
Now I'm ready
我已準備好
to find out where is my goal
找尋自己的目標
It's so easy
卻如此簡單地
The answer is right behind me
答案就在我的身後
Now I'm thinking
我正在思考
Where should I go? woo-woo
該何去何從?
How can life be
為何人生
such a mystery?
總像個難解的謎團?
*
WOO...
嗚...
The world is turning
這世界正在滾動著
but we don't know it
但我們永遠不會發現
still runing on the busy street
仍舊在忙碌的街上奔走
No more gravity
不會再有地心引力
If the rule is always buried
如果法則永遠被埋藏起來
Just keep going
儘管繼續前進吧
Even though we're all alone
即使我們總是寂寞
We won't fall
我們也不會倒下的