阿公在日本時代出生
但他只有在喝醉酒時才會脫口而出幾句日語
他平常只講台語,不會講華語。
但他的曾孫輩已經聽不懂、也不會講台語了。
大概是這樣的一個故事。
【Chhàu-hīⁿ-lâng ê É-káu 臭耳聾ê啞口】
白話字顧問:曾文細
A-kong boaih(bô-ài) kóng Ji̍t-pún-ōe,
goân-in sī siáⁿ-hòe, i m̄ bat kóng--kòe.
Soaⁿ-téng la̍h-hio̍h tī-leh peo,
in só͘ kóng ê ōe tāi-tāi lóng bô-piàn.
Sī siáⁿ-lâng kà lí kóng chhut-chhùi ê piàn-sêng pháiⁿ-sè
Piàn-sêng chhàu-hīⁿ-lâng ê é-káu, hiah-nih liân-hôe.
Sī siáⁿ-lâng hō͘ lí kóng chó͘-sian ê ōe ài seng hōe sit-lé
Piàn-sêng chhàu-hīⁿ-lâng ê é-káu, hiah-nih khó-liân.
Chi̍t-ê hái-ang kap chòe-hóe,
teh khui ián-chhiùⁿ-hōe, gōa-nih-á chū-jiân.
A-kong bōe kóng Tiong-kok-ōe,
iú-hàu ê sī-sè lí beh án-chóaⁿ chòe?
Sī siáⁿ-lâng kà lí kóng chhut-chhùi ê piàn-sêng pháiⁿ-sè
Piàn-sêng chhàu-hīⁿ-lâng ê é-káu, hiah-nih liân-hôe.
Sī siáⁿ-lâng hō͘ lí kóng chó͘-sian ê ōe ài seng hōe sit-lé
Piàn-sêng chhàu-hīⁿ-lâng ê é-káu, hiah-nih khó-liân.
A-kong boaih(bô-ài) kóng Ji̍t-pún-ōe,
goân-in sī siáⁿ-hòe, i m̄ bat kóng--kòe.
A-kong bōe kóng Tiong-kok-ōe,
lí ke siūⁿ kúi-piàn tio̍h ē-tàng thé-hōe.