詞:林雷諾
曲:吳亦偉
母語指導:林春輝
la la la la la la la la la la, m’uyay ktu mu la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,我肚子餓了啦
qniyat mtzyuwaw qutux ryax, tehuk ngasal
忙了一天,回到家中
m’uyay ktu la, aki maniq cikay nnanu
肚子餓了,想吃些東西
aki nanu niqun?
有甚麼好吃的呢?
lungun qu ke na bbnkis
想起長輩說的話
zihung muluw kwara ana nanu
一切都是得來不易
siy ku lngisan mlahang qu nniqun
所以要懂得珍惜食物
la la la la la la la la la la, m’uyay ktu mu la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,我肚子餓了啦
(長老說話)
kinbaqan na ita Atayal ga
泰雅爾人的智慧是
tnaq innagal lga yasa lma
只取足夠的就好
utu mrraw musa ppqalup
獵人會互相幫助
yasa sinbilan na bbinkesan Atayal
這就是祖先留下來的智慧
m’uyay ktu la, aki maniq cikay nnanu
肚子餓了,想吃些東西
ms’un qmayah qu trakis
豐盛的小米田
sbing na hzing qnahi
甜甜的野蜜
qulih Tayal ska na llyung
河流中的苦花魚
qmtux na cinmmyan
鹹鹹的醃肉
blaq kinsokan na maqaw
馬告的香味
zihung muluw kwara ana nanu
一切都是得來不易
La la la la la la la la la la, m’uyay ktu mu la
啦啦啦啦啦啦啦啦,我肚子餓了啦
(長老說話)
kwara qaniy ga shhya na nniqun
所有這些又香又好吃的
sinbilan na bbnkis
是祖先留下來的
nanu yasa ru mhway balay yaba Utux kayal
所以這樣我們真要誠心感謝上帝
baqun mamu lga
你們知道了嗎
kmzyap bara qulih ngta bzyok yabit kmagang
我們補捉山羌、溪魚、野雞、山豬、飛鼠、螃蟹
lmamu kaway qetun singut ali ryuhing trakis
採收李子、玉米、樹豆、竹筍、山蘇、小米
laxi mqilang. laxi tamani
所以不可以懶惰, 不可以貪食
kmzyap bara qulih ngta bzyok yabit kmagang
我們補捉山羌、溪魚、野雞、山豬、飛鼠、螃蟹
lmamu kaway qetun singut ali ryuhing trakis
採收李子、玉米、樹豆、竹筍、山蘇、小米
laxi hmiriq. laxi mbusuk
所以不要浪費.更不要醉酒
la la la la la la la la la la, m’uyay ktu mu la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,我肚子餓了啦
nanu yasa ru mhway balay yaba Utux kayal
所以這樣我們真要誠心感謝上帝
baqun mamu lag
你們知道了嗎
GUTS樂團
好聽的泰雅母語歌曲