二息歩行
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
"kore wa boku no shin kano ka tei no ichi PE-JI me desu."
「這就是我進化過程中的第一頁。」
抱きしめたいから 2本足で歩く
daki shime tai kara ni hon ashi de aru ku
因為想要擁抱 便用兩隻腳行走
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
hito ri ja sabi shii kara kimi to iki suru yo
因為一個人很寂寞 便和你一起呼吸
「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」
"nee MAMA, boku suki na hito ga deki tan da."
「吶媽媽,我有了喜歡的人囉。」
"おめでとう"
"ome de tou"
"恭喜呀"
会いたいよ
ai ta yo
好想見你
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
nee kimi wa ima koro dare no chichi wo su te iki teru no?
吶你現在是在吸著誰的乳汁活著的呢?
言葉はもう覚えたかな?
koto ba wa mou o bo e taka na?
已經聽得懂別人說什麼了嗎?
「パパ、ママ、ニーナ…」
"PAPA, MAMA, NI-NA..."
「把拔、馬麻,嗯啊……」
"よく出来ました。今すぐ行くね。"
"yoku deki mashi ta. ima sugu iku ne."
"很棒喔。我們馬上過去喔。"
あれ?おかしいな…
are ? oka shii na...
咦?好奇怪啊……
君を抱きしめるために浮かせた前足が
kimi wo daki shi meru tame ni uka seta ma e ashi ga
為了擁抱你而抬起的前腳
何故か君を傷つけ始めるんだ
naze ka kimi wo kizu tsu ke haji meru n da
為什麼開始傷害起你了呢
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
o bo e tate no koto ba da tte kimi ni tsuki sa su NAI HU
剛學會的字句 變成了刺穿你的刀子
切り裂く人生(ライフ)
kiri saku RAI HU
被切開的人生(life)
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
"ja TA SHIga NAI HU hana tsu ma e no sono kuchi wo
「那我就將刀子射出方向的那張嘴
この口で塞いであげましょう」
kono kuchi de husai de a ge ma shou"
用這張嘴堵起來吧」
あいたい
相対のチュー
ai tai no chu-
面對面的一個吻
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
KIMI wa ima kara a ta shi no iki wo su tte iki teku no
從現在開始你是吸著我的呼吸活著的
言葉はもう唾液で錆びついた
koto ba wa mou da e ki de sabi tsu ita
話語已經被唾液弄鏽了
ねえ君は今さら僕の息を吸って
nee kimi wa ima sara boku no iki wo sutte
吶雖然你到現在才吸著我的呼吸
「大好き」だなんて言ってみせるけど
"dai suki " da na n te itte mi seru kedo
對我說出了「最喜歡妳」什麼的了
それならもういっそ ボンベのように一生
sore nara mou isso BON BE no you ni isshou
但那樣的話就乾脆 像瓦斯桶一樣的過一生
僕が吐く言葉吸って息絶えて
boku ga haku koto ba su tte iki ta e te
讓你吸著我說出的話停止呼吸