According to your device's language settings, we also offer English (Global).
カンタレラ歌ってみた【みアる】
カンタレラ歌ってみた【みアる】

カンタレラ歌ってみた【みアる】

World

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

カンタレラ歌ってみた【みアる】

カンタレラ歌ってみた【みアる】

【みアる】
【みアる】

發布時間 2011-04-04


歌詞

カンタレラ/坎特雷拉
見(み)つめ合(あ)う その視線(しせん) 閉(と)じた世界(せかい)の中(なか)
Mi tsu me A u So no Shi se n To ji ta Se ka i no Na ka
在封閉世界之中 與妳視線交會
気(き)づかない ふりをしても 酔(よ)いを悟(さと)られそう
Ki zu ka na i Fu ri o Shi te mo Yo i o Sa to ra re so u
即便偽裝毫無所悉 也會為人察覺迷醉之情
焼(や)け付(つ)くこの心(こころ) 隠(かく)して近(ちか)づいて
Ya ke Tsu ku Ko no Ko ko ro Ka ku shi te Chi ka zu i te
隱藏著這份焦灼之情 小心翼翼地接近
吐息(といき)感(かん)じれば  痺(しび)れるほど 
To i ki Ka n ji re ba Shi bi re ru ho do
若感覺到了那陣吐息 身體就恍若麻痺一般
ありふれた恋心(こいごころ)に 今(いま)罠(わな)を仕掛(しか)けて
A ri fu re ta Ko i go ko ro ni I ma Wa na o Shi ka ke te
在平凡無奇的戀愛之心中 於此刻設下陷阱
僅(わず)かな隙間(すきま)にも  足跡(あしあと)残(のこ)さないよ
Wa zu ka na Su ki ma ni mo a shi a to No ko(高音) sa na i yo
就算只有短暫的瞬間 也不會留下任何蹤跡
見(み)え透(す)いた 言葉(ことば)だと 君(きみ)は油断(ゆだん)してる
Mi e Su i ta Ko to ba da to Ki mi wa Yu da n shi te ru
那些看似易懂的話語 讓妳失去了戒心
良(よ)く知(し)った 劇薬(げきやく)なら 飲み干(のみほ)せる気(き)がした
Yo ku Shi tta Ge ki ya ku na ra No mi ho(拉音) se ru Ki ga Shi ta
就算是妳所熟知的毒藥 也要飲盡之時才會發覺
錆(さ)びつく鎖(くさり)から 逃(のが)れるあてもない
Sa bi tsu ku Ku sa ri ka ra No ga re ru a te mo na i
不會讓妳有從生鏽的鎖鏈中 逃出的機會
響(ひび)く秒針(びょうしん)に 抗(あらが)うほど
Hi bi ku Byo u shi n ni A ra ga u ho do
就似與轉動著的秒針之間對抗一般
たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませて
Ta to e ba Fu ka i Shi ge mi no Na ka Su be ri Ko ma se te
恍若跌入了深邃的密林之中
繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されそう
Tsu na i da A se no(拉音) Ka o ri ni ta da O ka sa re so u(拉音)
身心被彼此那牽連著的汗水香味所侵蝕一般
ありふれた恋心(こいごころ)に 今(いま)罠(わな)を仕掛(しか)ける
A ri fu re ta Ko i go ko ro ni I ma Wa na o Shi ka ke ru
在隨處可見的戀愛之心中 於此刻設下陷阱

僅(わず)かな隙間(すきま)覗(のぞ)けば 捕(つか)まえて
Wa zu ka na Su ki ma No zo ke ba Tsu ka ma e te
若是在那短暫瞬間中 偷偷窺看的話「抓到妳了」

たとえば深(ふか)い茂(しげ)みの中(なか)滑(すべ)り込(こ)ませて
Ta to e ba Fu ka i Shi ge mi no Na ka Su be ri Ko ma se te
恍若跌入了深邃的密林之中

繋(つな)いだ汗(あせ)の香(かお)りにただ侵(おか)されてる
Tsu na i da(拉音) A se no Ka o ri ni ta da O ka sa re te ru
身心被彼此那牽連著的汗水香味所侵蝕

...查看更多 收合