Official Music Video|https://youtu.be/M_CWNFBBAiI
像你這樣的人,在這個世界上存在,讓我對這個世界有了淡薄的期待。
原作者|秋田ひろむ
改編詞|流氓阿德
製作人|流氓阿德 / 楊聲錚
編曲|康士坦的變化球
曾經我 也想過 死死較快活
是因為一個人坐往宇宙的夜班車
茫茫渺渺的光影
湯姆威茲的歌聲
期待世界末日今仔日來吧
曾經我 也想過 死死較快活
是因為一個人獨唱的生日快樂歌
點著問號的人生
不曾成真的願望
打開下午買給自己驚喜的禮物盒
電話那頭沉重的喘息聲
無話可說可又捨不得掛
站在城市街頭的十字路口
全然不知道要往哪裡逃跑
明仔日絕對要贏過今天
流著眼淚聽著心裡微弱的吶喊
站起來啊 站起來啊 但是啊⋯⋯
曾經我 也想過 死死較快活
是因為我的心已經破了一大裂
一點氣力也沒有了
連痛苦都沒有感覺
只剩倔強崩了以後無力的軟弱
曾經我 也想過 死死較快活
是因為一個人站在雨天的雨傘下
落在傘頂的雨聲
打在心頭的疼痛
看著自己的心慢慢地慢慢腐爛
曾經我 也想過 死死較快活
是因為遇到少年時深白色的我
感到羞愧的無聲
無可辯解的輸家
現在的我
一定讓你非常地失望吧?
不願變成質數般的存在
放棄自己用心討好世界
只要能得到一點點的溫暖
就算失去獨一無二也甘願
但是身邊人越多心越孤單
越是認真對待心就傷越重
算了吧
反正最後一定是失望啊
曾經我 也想過 死死較快活
是因為我的世界無人通知曉
一個卑微的渴望
一絲絲的愛
一絲絲兩個人相擁身軀的燒熱
曾經我 也想過 死死較快活
是因為一直找不到出口的光線
生無可戀的茫然
死不足惜的悲哀
乾脆化成塵埃四處飛散吧
曾經我 也想過 死死較快活
是因為我還沒有那麼幸運地遇到你
像你這樣的人
在這個世界上存在
讓我對這個世界有了淡薄的喜愛
像你這樣的人
在這個世界上存在
讓我對這個世界有了淡薄的期待
思念像雨般傾盆而出
幹超喜歡 台語神曲了
月凝鏡
難怪我覺得聽過. 原來是中島美雪的. 改這樣也超好聽的啊~~~~~
Kevin
不同版本有不同感受 流氓阿德???
這是一個獨一無二ㄉ暱稱
臺語版本好棒啊啊啊啊♡
婷
❤
瀑布行船
闽南语填词要比国语填词好很多,正因为闽南语自身特有的韵律性,让这首歌更好听了。祝好
金波
厲害 有才 我喜歡
Grace
太喜歡台語版本了⋯⋯⋯
ancient_unit_bgz
想问这是哪里的方言呢?
POSY
中島美嘉版的好聽 阿德版的也很讚!尤其台語更有感覺!