
這首歌是我對都市孤獨最深處的一次凝視。在麻浦大橋的欄杆前,那句平凡的『吃飯了嗎』竟成了最沉重的告白。我試圖用溫暖的音色去包裹那段冰冷的最後振動,讓每一個在深夜感到被世界遺忘的人,都能在歌聲中聽見那聲微弱卻真實的呼喚。這不僅是關於絕望,更是關於在斷裂邊緣,重新聽見自己呼吸的瞬間。
歌詞:
麻浦大橋的欄杆上
留著一個積滿灰塵的字句
「吃飯了嗎」
在扭曲的文字盡頭,呼吸凝住了
黑色的江水靜靜流淌
沒有任何回應
燈火破碎開來
水面上只浮著被劃開的傷痕
最後的振動停止的夜晚
沒有人呼喚我的名字
將鞋子整齊地並排擺放
終於走到這裡
走到了這裡
站在這劃破江風的位置
在這高出一公分的欄杆上
在這道比我的心還要高的牆面前
孤單一人
真的很奇怪,竟是如此孤單一人
SOS 求助電話
耳邊傳來乾澀的聲音
「有人在那裡嗎?」
那些像說明書一樣機械化的對話
城市忙碌地流動著
沒有人抬頭仰望
路燈下的影子
在我尚未察覺被抹去前,已拉得好長
最後的振動停止的夜晚
沒有人呼喚我的名字
將鞋子整齊地並排擺放
終於走到這裡
走到了這裡
站在這劃破江風的位置
在這高出一公分的欄杆上
在這道比我的心還要高的牆面前
孤單一人
真的很奇怪,竟是如此孤單一人
「吃飯了嗎」
這句陳舊的話扎進心窩(好痛)
在這樣深夜的時刻
只要有這一句話,是不是就能撐下去了
最後的振動停止的夜晚
有人在呼喚我的名字
雖然沒有一個熟悉的稱呼
但那模糊的聲音
正從某處傳來
江風掠過雙眼的瞬間
緊緊抓住了那一次手指的顫抖
在退後一公分的足尖縫隙間
呼吸進來了
這裡,還存著一絲呼吸
마포대교 난간 위
먼지 쌓인 글씨 하나
"밥은 먹었니"
비틀린 글자 끝에 멈춘 숨
검은 강이 흐른다
대답 같은 건 없다
불빛이 부서져서
물 위에 긁힌 상처들만 떠 있다
마지막 진동이 멈춘 밤
내 이름 부르는 사람 없다
신발을 곱게 나란히 두고
여기까지
여기까지 왔다
강바람 가르며 선 이 자리
한 뼘 더 높은 이 난간 위
내 마음보다 높은 이 벽 앞에
혼자다
참 이상하게도 혼자다
SOS 전화기
귓가에 마른 목소리
"거기 계세요?" 하고
매뉴얼처럼 나오는 말들
도시는 바쁘게 흘러
아무도 올려다보지 않아
가로등 밑 그림자
내가 지운 줄도 모른 채 길게 늘어져
마지막 진동이 멈춘 밤
내 이름 부르는 사람 없다
신발을 곱게 나란히 두고
여기까지
여기까지 왔다
강바람 가르며 선 이 자리
한 뼘 더 높은 이 난간 위
내 마음보다 높은 이 벽 앞에
혼자다
참 이상하게도 혼자다
"밥은 먹었니"
낡은 말이 가슴에 박힌다 (아프다)
이렇게 늦은 밤에도
그 말 하나면 버틸 수 있었을까
마지막 진동이 멈춘 밤
내 이름 부르는 사람 있다
익숙한 호명 하나도 없지만
흐릿하게
어디선가 들린다
강바람 눈을 스친 그 순간
손가락 떨림 하나를 붙잡아
한 뼘 물러선 발끝 사이로
숨이 든다
아직 여기에 숨이 든다