According to your device's language settings, we also offer English (Global).
眼镜
眼镜

眼镜

AI 協作 Jazz

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

ᐜᐞᒻᐟᑊᐢᕐ ᐜᑊᐩᑋ ᐞᑊ

發布時間 2026-01-16


介紹

那年坐在驗光室冰冷的椅子上,當儀器架在我還未發育好的鼻梁上時,我以為我得到的是清晰,後來才發現,我扛起的是現實的重量。小時候總以為戴眼鏡是為了看清黑板上的字,長大後才明白,那兩道在鼻樑上消不掉的壓痕,其實是我們為了看懂這個世界所付出的代價。太刺眼了,有時候真的覺得,看得太清楚,反而是一種殘忍。

這一路走來,換過幾副鏡框,就像換過幾種人生角色。從高二那年為了看清喜歡的女孩而戴上的樹脂鏡片,到後來為了生活不得不換上的黑色板材,甚至那副象徵著「虛偽斯文」的金絲邊。我們總以為換個鏡框就能換一種活法,卻忘了度數只會越來越深,就像我們在成人世界裡越陷越深一樣。那種「除了她,其餘所有人都是背景」的專注,現在想起來,竟是我們這輩子視力最好的時刻。

到了現在這個年紀,我反而愛上了摘下眼鏡的瞬間。看著街邊的路燈在散光眼中暈開,變成一片沒有邊界、暖色的光影,那種模糊感竟然讓我感到前所未有的安全。原來,這個世界本來就不需要算得那麼清,人心的紋路也不需要條條都看明。如果清晰帶來的是刺痛,那就讓我模模糊糊地,在這一片暖色的光影裡,過完餘生吧。

...查看更多 收合

歌詞

(Is it better now?)
(Or worse?)

那一年 小學二年級
黑板上的粉筆灰
突然變成了一團白霧
(Too blurry...)
驗光室裡那台冰冷的機器
架在我還沒發育好的鼻梁上
那一刻 四周突然變得太刺眼
原來想要看懂這世界
就得先學會忍受這重量
(Heavy...)

眼睛啊眼睛
你總是太貪心
非要把一切都看清
(都看清)
眼鏡啊眼鏡
你是幫凶還是救星
為什麼讓我看得那麼遠
卻看不懂最近的人心

高二那年晚自習
我看上了隔壁班
剛剛學會看清世界的那個身影
她總是習慣性地去推
鼻梁上那副大大的樹脂鏡框
(Pushing it up...)
原來喜歡一個人就像高度近視
一旦摘掉了她
其餘的所有人都只是背景

後來這副框架換了又換
從廉價的白色塑料
換到成熟的黑色板材
甚至試過金絲邊
那種虛偽的斯文
(So fake...)
就像身邊換過的那些愛人
我們總以為換個鏡框就能換一種人生
卻忘了度數只會越來越深
越來越深
越來越來越深越深
越來越深
越陷越深

眼睛啊眼睛
現在你也不再年輕
眼角多了幾道年輪
眼鏡啊眼鏡
到底你可不可以別再那麼精準
別再那麼

現在我終於摘下了這層玻璃
看著路燈暈開
變成一片暖色的光影
(So soft...)
原來世界本來就不需要算得那麼清
就不需要看得那麼清

就讓我模模糊糊
模模糊糊地
模模糊糊地
過完餘生
過完餘生

...查看更多 收合