
在創作這首關於“外星人”的生日歌時,我希望能跳脫所有傳統的科幻想像。我不想去描繪飛碟或小綠人,我想做的,是用音樂,去捕捉那種當人類面對一個完全無法被理解的、更高維度的存在時,所產生的那種既敬畏又可笑的荒誕感。於是,我構建了一場極其莊嚴、宏大的宇宙級“重生儀式”,但卻為這場儀式的主角,取了一個最直白、最隨意、甚至有些滑稽的名字——Señor Alien (外星人先生)。
這首歌的靈魂,就藏在這份極致的反差裡。我們用最史詩的語言,去描述它的誕生——“一個由水晶構成的意識”、“一個由光構成的生命體”;我們用充滿拉丁熱情的、神聖的“重生 (¡Renacer!)”去為它祝禱。然而,在我們最先進的宇宙翻譯器,識別出它的身份時,最終給出的,卻只是一個如同“嘿,樓下的王先生”一般平庸的稱呼。這是我對人類中心主義最辛辣的諷刺:我們用自己有限的、可笑的認知,去為一個我們根本無法理解的偉大存在,貼上了一個最簡單的標籤。
最終,這首歌從一部單純的科幻史詩,變成了一出關於“認知”的黑色喜劇。我們一本正經地、充滿敬畏地,為這位被我們隨意命名的Señor Alien舉辦生日派對,這本身,就是最超現實的場景。謹以此歌,獻給宇宙中所有無法被我們命名的神秘,也獻給我們人類那份可愛又可悲的、試圖理解一切的渺小努力。生日快樂,外星人先生。
...查看更多 收合A consciousness of crystal, a being made of light
Born between the orbits, on the edge of endless night
A thousand years a single thought, a million years a glance
Awakening for this moment... for the cosmic, sacred dance
¡Renacer! ¡Renacer!
Happy Birthday to the Alien, a cycle now reborn
May your frequency be steady, till your next great age is sworn
The outer shell of stardust now shatters and gives way
A new form takes its shape now, in the nebula's ballet
A symphony of silence, a color we can't see
The universe is watching... what you're destined to become... to be
¡El ciclo se ha completado
The old form is no more! The cycle is complete
A single point of being, washing clean of cosmic heat
¡Renacer! ¡Renacer
Happy Birthday to the Alien, a cycle now reborn
May your frequency be steady, till your next great age is sworn
¡Renacer! ¡Renacer
¡Renacer! ¡Renacer
Renacer... Señor Alien
Transmission ends. The new age has begun. Happy Birthday
¡Renacer
...查看更多 收合