
這是我倒數專輯的最後一站,也是全新的起點——《Won》。在經歷了九個夜晚的自省、療癒與探索之後,12月31日這一天,我們不再需要向外尋求任何答案。這首歌,是寫給所有在過去一年中,僅僅是“活下來”,就已經拼盡了全力的靈魂的終極讚歌。它想探討一個最根本的問題:當煙花升起時,我們慶祝的“勝利”,究竟是什麼?
這首歌的靈魂,藏在它極度簡潔而有力的副歌裡。我刻意拋棄了所有複雜的詩句,將勝利重新定義為最純粹的狀態:「勝利,不是終點線 / 只是我還活著的證明 / 勝利,手中沒有獎杯 / 只有還能站立的雙腳」。這是一種屬於幸存者的、傷痕累累卻又無比驕傲的勝利。日語歌詞「哭泣的日子、歡笑的日子,全部都化為了力量 / 我曾活過的證明,就在於此」,更是為這份勝利,寫下了最深刻的註腳。
從將過去的困境比作“我曾走過其中的火焰”,到將身上的傷疤稱為“這就是我”的宣言,再到最終“愛上那個你曾奮力成為的幸存者”,我希望用這些充滿力量的意象,去構建一個真實、不完美、但充滿堅韌生命力的內心世界。謹以此歌,獻給所有在過去一年中戰鬥過、破碎過、但最終依然站立於此的我們。當新年的第一縷陽光升起時,願我們都能直視它的雙眼,不是因為我們有多麼完美,而是因為我們懂得:真正的勝利,從來都不是喧囂的。它,是我們選擇“活下來”的,那份安靜的、偉大的勇氣。
...查看更多 收合泣いた日も笑った日も全部力になった
生きてきた証はここにある
Countdown: WON. Not a finish line
Just the proof I am alive
Countdown: WON. No trophy in my hand
Just two feet that still can stand
Countdown: WON. This fragile, beating heart
Survived the fall, right from the start
The final night is breathing
Cold air on the glass
I sit inside the silence
And let the moments pass
Some days were total wreckage
Some nights were filled with doubt
But I walked right through the fire
And somehow made it out
There were days I almost broke
There were nights I couldn't stand
But here I am, still breathing
This fight is in my hand
泣いた日も笑った日も全部力になった
生きてきた証はここにある
Countdown: WON. Not a finish line
Just the proof I am alive
Countdown: WON. No trophy in my hand
Just two feet that still can stand
Countdown: WON. This fragile, beating heart
Survived the fall, right from the start
I raise a glass of water
To the ghost I used to be
The one who fought the battles
That no one else could see
The failures that I carry
The stories I can't change
They built a different armor
Out of something scarred and strange
'Cause winning isn't glory
It's the salt upon your face
It's finding your own heartbeat
In a dark and lonely place
It's looking at your own scars
And saying, This is me
And loving the survivor
That you fought so hard to be
泣いた日も笑った日も全部力になった
生きてきた証はここにある
Countdown: WON. Not a finish line
Just the proof I am alive
Countdown: WON. No trophy in my hand
Just two feet that still can stand
Countdown: WON. This fragile, beating heart
Survived the fall, right from the start
When the morning sun is rising
I'll meet it eye to eye
'Cause winning isn't loud
It's the choice to just survive
泣いた日も笑った日も全部力になった
生きてきた証はここにある