
這是為動畫量身打造的歌曲, 標題《Uncoded Heart (無法編碼的心)》捕捉了主角艾羅作為系統“瑕疵品”的核心特質,而整首歌充滿力量感的日系搖滾風格,完美契合了“冒險、戰鬥、搞笑”的快節奏氛圍。歌詞推動了敘事,更深刻地挖掘了角色的內心世界。
在充滿希望和熱血的旋律之下,巧妙地融入了故事的悲劇性內核。像「虛假的天空」、「神明所描繪的世界規則」、「世界的BUG」這些詞彙,都與動畫的世界觀設定完美呼應。尤其是副歌前的Hook「もう もう もう、もう、戻れない」(一切都已無法挽回),極具記憶點且朗朗上口。
這首完整版的搖滾風格歌詞,為我們奠定了最完美的基石。它強大的能量和豐富的情感層次,讓我已經能想像到如何將它改編成更緊湊、更具衝擊力的90秒動畫OP版,甚至是未來由艾羅與愛達共同演唱的Duet抒情版了。
...查看更多 收合もう もう もう
もう、戻れない (もう、戻れない)
戻れない Ahhhh ha
完璧すぎる世界で、僕だけがエラーだった
正解だけの未来地図、息もできないくらい
心の奥、警報が鳴る「此処じゃない」と
埃まみれの神話だけが、僕に囁いてた
偽りの空、ヒビ割れてく
君と出会った、その瞬間から
もう もう もう
もう、戻れない (もう、戻れない)
戻れない Ahhhh ha
Uncoded Heart! そのロジックを壊して
神様が描いた世界のルール、この手で書き換えるのさ
どんな痛みも涙も、力に変えて
星の向こうへ飛び出そう、僕らの明日を探しに行こう!
もう もう もう
もう、戻れない (もう、戻れない)
戻れない Ahhhh ha
追いかける機械の音、解けないコードの謎
呆れ顔で君は笑う、「またヤラかしたんでしょ?」
背中を預け合える、そんな仲間(ヤツら)がいるから
どんな“完璧”な答えだって、もう欲しくないさ
世界の嘘が、剥がれ落ちてく
僕らの絆だけ、リアルになる
もう もう もう
もう、戻れない (もう、戻れない)
戻れない Ahhhh ha
Uncoded Heart! セオリーを打ち抜いて
決められた運命のシナリオ、この手で塗り替えるのさ
どんな結末が来ても、後悔はない
叫びながら駆け抜けろ、僕らの未来を創りに行こう!
もしもこの胸の鼓動さえ、世界のバグだとしても
もう迷わない、この不完全さこそが、僕らが“僕ら”である証
Uncoded Heart! そのロジックを壊して
神様が描いた世界のルール、この手で書き換えるから!
どんな未来が待っていても、もう恐れない
笑いながら、星の向こうへ、僕らの明日を迎えに行こう!
もう もう もう
もう、戻れない (もう、戻れない)
戻れない Ahhhh ha
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一切 一切 一切
再也,回不去了 (再也,回不去了)
回不去了 Ahhhh ha
在這個過於完美的世界,唯獨我是個錯誤代碼
只有正確答案的未來地圖,幾乎令人無法呼吸
內心深處,警報鳴響著「你不屬於這裡」
只有那沾滿塵埃的神話,在對我低聲耳語
虛假的天空,逐漸崩裂
從與你相遇的,那一瞬間起
一切 一切 一切
再也,回不去了 (再也,回不去了)
回不去了 Ahhhh ha
Uncoded Heart! 將那套邏輯徹底擊潰
神明所描繪的世界規則,就用這雙手親自去改寫
無論怎樣的痛苦與淚水,都將其化作力量
就躍身而出飛向星之彼方,去尋找我們的明天吧!
一切 一切 一切
再也,回不去了 (再也,回不去了)
回不去了 Ahhhh ha
身後追趕的機械聲,解不開的代碼之謎
妳一臉無奈地笑著說:「你又搞砸了什麼吧?」
因為有能夠相互託付後背的夥伴們在這裡
無論是多麼“完美”的答案,我早已不再需要
世界的謊言,一片片地剝落
只有我們之間的羈絆,變得愈發真實
一切 一切 一切
再也,回不去了 (再也,回不去了)
回不去了 Ahhhh ha
Uncoded Heart! 將所有理論一舉擊穿
早已注定的命運劇本,就用這雙手親自去改寫
無論迎來怎樣的結局,都絕不會有悔恨
就吶喊著向前奔馳吧,去創造屬於我們的未來!
倘若連這胸中的心跳,都只不過是這個世界的BUG
我已不再迷惘,因為這份不完美,才正是我們之所以是“我們”的證明
Uncoded Heart! 將那套邏輯徹底擊潰
神明所描繪的世界規則,我一定會用這雙手將它改寫!
無論怎樣的未來在等待,我已不再恐懼
就笑著奔向星之彼方,去迎接屬於我們的明天吧!
一切 一切 一切
再也,回不去了 (再也,回不去了)
回不去了 Ahhhh ha