在這首《光譜的缺席》裡,我讓聲音從光裡墜落。沒有旋律的依歸,沒有色彩的邊界,只有被拉扯、被吞噬的頻率。這是一首關於「失衡」的歌——當世界的飽和度被抽空,靈魂開始顫抖,像系統在崩壞前的訊號閃爍。那種 glitch 的顫動,不只是電子噪音,而是內在記憶在碎裂的聲響。
我想讓聽者進入一個沒有顏色的世界,聽見靜默的吶喊。每一層低頻、每一次斷裂,都是一個被時間遺棄的呼吸。當光消失,聲音開始有了重量;當節奏崩解,人開始與虛無共振。這不再是歌曲,而是一場黑色的儀式,一次與「不存在」的對話。
封面上的女子並非悲傷,她只是站在色譜終結的門口,見證人類最後一點光的熄滅。黃色的背景不是希望,而是即將塌陷的殘照。《光譜的缺席》是一次聽覺上的放逐——將人從光中逐出,讓靈魂學會在黑暗裡呼吸。這首歌屬於靜止的瞬間,屬於那些在寂黑裡仍試圖尋找輪廓的人。
...查看更多 收合Engulfed in black, where colors cease
A void where even shadows find no peace
In the abyss where light once played
Now only darkness, all colors betrayed
Gone, gone, where have the colors fled
Silence deep as the words unsaid
Hear nothing, see nothing, senses starve
In the black, where empty spaces carve
Why this void? Why stripped of hue
A world unseen, unspoken, too
Lost in the absence, where even cries mute
In the depth of the black, all disputes refute
Where once was life, now only the stark
In the silence of black, I leave my mark
Drifting further into the void's embrace
Every memory of color erased
Faint murmurs of laughter, a ghostly trace
In this blackness, I seek my place
Touch the nothing, feel its cold
The darkness heavy, deep
Time stops here, nothing grows
Old wounds covered, nothing shows
In the endless night, I find my truth
A silent world, uncouth
Here in the dark, I'll weave my tales
In a sea of black, where light fails
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
被黑暗吞噬,色彩止息
一個連陰影也無法安息的虛空
在曾經光舞的深淵裡
如今只剩黑暗,所有色彩被背叛
消逝,消逝,色彩逃往何處
沉默如未說出口的深語
聽不見,看不見,感官飢餓
在黑裡,空洞刻出深痕
為何這虛無?為何被奪去色澤?
一個無形的世界,無聲的界限
迷失於缺席之中,連哭聲也靜默
在黑之深處,所有爭辯皆止息
曾經的生命,如今只餘冷峻
在黑之寂靜裡,我留下痕跡
漂向虛無的懷抱更深處
每段色彩的記憶被抹去
笑聲的微影,幽靈的痕跡
在這黑裡,我尋找歸屬
觸摸虛無,感受其寒
黑暗沈重、深沉
時間止步,無物滋生
舊傷覆蓋,無跡可尋
在無盡的夜裡,我找到真理
一個失衡的靜世界
於黑暗之中,我將織出故事
在無光的海裡,讓光殞落