曲-楊宇軒
詞-Mulinung Tangiradan
泰雅族族語翻譯-劉芝芳 Apang Bway
執行總監 / 慕里諾恩.達里拉旦Mulinung Tangiradan
製作人/舞思愛・羔露 Usay Kawlu
編曲/林偉恩Kui Karesengan、尤幹.東京Yukan Tokyo
編曲協作/舞思愛・羔露 Usay Kawlu
主唱/宋嘉柔Amuy Ibi、宗芷柔Pisuy Ulaw、尤幹.東京Yukan Tokyo
和聲/舞思愛.羔露 Usay Kawlu、宋嘉柔Amuy Ibi、宗芷柔Pisuy Ulaw、尤幹.東京Yukan Tokyo
合唱/陳鵬飛 Aras Sawawan、夏子晴Arik Keliw、以麥.甫漾Imay Fuyan、潘佳恩 Iciyang Umi、顏齊卉 Saidu Ispalidav
吉他/欽聖 King Sing、林偉恩Kui Karesengan
低音大提琴/劉育嘉
薩克斯風/李承育
鋼琴、弦樂/錢威良Will
弦樂編寫、和聲編寫、配唱/舞思愛・羔露 Usay Kawlu
後製剪輯、人聲錄音師/鍾宜勳 Ethan Chung、洪大為 David Hung
人聲錄音室/愛玩音樂 iwantmusic
樂器錄音、混音工程師/欽聖 King Sing
樂器錄音、混音工作室/當道音樂Downtown Music
母帶後期處理製作人 / 舞思愛.羔露 Usay Kawlu 、 Andy Baker
母帶後期處理工程師 / Andy Baker
母帶後期處理助理 / 徐振程Jason Hsu
母帶後期錄音室 / 玉成戲院錄音室YuChen Cinema Studio
影像視覺構想、影像視覺製作/楊淯程Drangadrang
MV影像:
https://reurl.cc/6DExXM
betunux balay gmalu na bsilung
yang qsahuy na rgyax
cbengan maku isu
pkrayas qutux qutux rgyax
tuliq la ! hata’ mita’ pphpah
pshop insuna hlahuy
rasaw misu mangay iro byacing bengah ru wagi
yasa qu minnanaq na kwara’ cinbwanan
wah ngasal
musa muyax knwan mwah su ngasal
msqun ta mqwas lozi I ya na lu wan
mglu misu mqinah sa qmayah trakis
teta su baqun nanu qu gamil na cinngasal
qutux qutux gbyan mnahu ta‘mubuy puniq
yasa squ sinbilan na ke’ yaya ki yaki
pinqzyu’ minkahul inu binkisan ta
yasa squ strahu’ pinbaqan na tayal
laqi maku musa muyax la
laxi ngilis la
ini’ kmasuq kwara na’
laqi maku musa muyax la
smsun lungan su’
baqun ta’ hmzyaw kwara’ na’
laqi maku musa muyax la
nyux saku sqani naga isu
mnaga isu laqi maku
我想與你分享太平洋的澎湃
中央山脈的靜謐
我想牽著你的手
爬過一座又一座的山丘
我想跟你經歷吹拂的風
大口呼吸森林的芬芳
我想帶你去看日月星辰變幻的色彩
體驗大地自然原有生命的奇妙
來~ 回家吧
你什麼時候回家
再跟我一起輕輕唱 i ya na lu wan
我想與你在結實累累的小米田奔跑
讓你明白雙腳落地扎根的歸屬
每一個夜晚 升起一根根薪傳的火
用我媽媽 我奶奶留給我的語言
告訴你來自我們祖先的故事
那是世上最溫柔最有力量的智慧
我的孩子 回家吧!
把眼淚擦乾
這一切還沒有結束
我的孩子 回家吧!
收起你的行囊
這一切都還來的及
我的孩子 回家吧!
我還在這裡 等著你
等你回家 我的孩子
說明:
Musa Muyax為四季泰雅語”回家”之意
而本歌詞全文為賽考利克泰雅語