[原詞:阿美語]
kafa’ed ato kaepod laladay no mita
marakilakilangay mitoka’en ko sacecacecay a lotok
o ‘alo mara kawos no pona pakafitay ko riyar
mikidadayaay a ‘ayam ato ririk mitarowid to
ano honi oya faedetay a falocu’ manawnaw ho heca
O romiamia’d dadayadaya o sasela’sela’
pato’toay ko sapalisin iraay ko satima i tira.
[中文翻譯]
我們向上下伸展
成為整片樹林 撐起一座座山
河道變成臍帶 和海相連
夜鶯和蟋蟀們 都在提醒
很快的 那顆火熱心臟 將再次從海面浮出
每日 每夜 每個呼吸
儀式不間斷 魔法一直存在
冬倦
聽這首歌,覺得像是在巫術的祭拜,曲調幽古,身在那個氛圍中