
【Ouroboros】
"All things return eternally, and we ourselves with them.”
萬物永恆迴返,我們亦與之同歸。
「永恆循環之象∞銜尾蛇」
破碎⭢腐蝕⭢焚燒⭢蛻生⭢
破碎⭢腐蝕⭢焚燒⭢蛻生......
一切終將成為重生的土壤,
死亡從非終局,而是新生的序章;
在毀滅中學會呼吸,
在痛楚中擁抱別離,
最終跨越一切,
與萬物同歸永恆。
Shattered (破碎)
Corrosion (蝕刻)
Ignite(焚燒)
Rebirth(蛻生)
All things return eternally(萬物永恆迴返)
and we ourselves with them.(我們亦與之同歸)
The darkness carved its name across my bones(黑暗將其名姓銘刻於我骨)
The scars I bear whisper the sins I've lived.(斑駁傷痕低語我曾犯下的罪)
Death didn't take me(死亡未曾帶走我)
it taught me how to begin.(而是教我如何重生)
Though death devours my body(縱軀殼遭死亡吞噬)
my soul remains unbroken.(靈魂依舊不滅)
Though time fades away(縱時光消逝)
our souls only grow mightier.(靈魂卻愈發強大)
The malice we bear turns to nourish us(承受的惡意 終成滋養我的土壤)
Suffering and death are not the terminus(苦痛與死亡並非終局)
they mark the dawn of new life.(而是新生破曉的印記)
-
What has been, will be again.(昔日之跡 必將再臨)
Death didn't take me(死亡未曾帶走我)
it taught me how to begin.(它教我如何重生)
Though death devours my body(縱軀殼遭死亡吞噬)
my soul remains unbroken.(靈魂依舊不滅)
I'll embrace all that is dark and painful,(我將擁抱一切黑暗與痛楚)
the partings and the losses of life.(擁抱生命別離與殞落)
I break(我破碎)
I bleed(淌血)
I breathe again(而後再度呼吸)
Rise above them(跨越一切)
-
Though time fades away,(縱時光消逝)
our souls only grow mightier.(靈魂卻愈發強大)
The malice we bear turns to nourish us(承受的惡意 終成滋養我的土壤)
Suffering and death are not the terminus(苦痛與死亡並非終局)
they mark the dawn of new life.(而是新生破曉的印記)
Eternity is in love with the productions of time.(永恆癡迷於時間的產物)
Every ending echoes back to me like a forgotten promise.(結局如遺落的誓言 在靈魂深處迴盪不絕)
forgotten promise.(遺落的誓言)
Po Po Power
lppp9980
!!!
太強了