According to your device's language settings, we also offer English (Global).
心の外
心の外

心の外

Rock

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

心の外

心の外

兩神湯
兩神湯

發布時間 2010-02-04


介紹

是不是有一個人可以讓你忘掉那個有點不知如何面對世事的自己?!
找出他,用力珍惜。

...查看更多 收合

歌詞

久し振りに外に出てみた 日差しが厳しい昼の2時
日傘を差してる女の子 影が1つだけ増えている

見知らぬ人と出逢う度に 心を閉ざしてきたけれど
初めて感じた風の音 隣で笑う君の声

知らない事が多過ぎて 全てが怖いと感じてた
あの日の僕はもう居ない だけど
もしも君が居なけりゃ すぐに戻っちゃうかもしれないけれど

全てを受け入れる事が こんなに簡単だなんて
早く言ってくれりゃ良かったのに なんて
心の中で笑って 外はグルグル回ってる

心の壁を破るには 実は勇気なんて要らなくて
ふとしたきっかけそれが全て なんて無責任な事を考えて

日差しがこんなに強く 暖かい物だったなんて
初めて心で感じたかも けれど
もしも雨が降ればまた すぐに戻っちゃうかもしれないけれど

全てを受け入れる事が こんなに簡単だなんて
早く言ってくれりゃ良かったのに なんて
心の中で笑って 外はグルグル回ってる

[心之外 (中譯)]

好久沒走出來看看 這大太陽的二點午后
拿著陽傘的女孩 多了一個影子

每次遇到不認識的人時 總把心緊閉著
現在像是第一次聽到風的聲音一樣 和在我身邊的妳的笑聲

不能預知的事情太多太多 總讓我感到懼怕
那時的我已經不存在了 只是
如果妳不在我身邊的話 我可能馬上又回到以前的樣子

接受每一件事 原來是這麼簡單
你怎麼不早說呢?
我在心裡笑著 外頭的世界仍匆匆忙忙得轉著

打開心防 其實不需要太大的勇氣
“只要有了開始,不用做什麼特別的事就好了...” 我這樣想太不負責任嗎?

日光這麼強 這樣的溫暖
也是第一次打從心裡感受到的 只是
如果又下雨的話 搞不好又回到以前的自己

接受每一件事 原來是這麼簡單
你怎麼不早說呢?
我在心裡笑著 外頭的世界仍然匆匆忙忙得轉著

...查看更多 收合