110臺灣原創_原住民族語組【佳作】
...查看更多 收合smlokah ta’tayal balay
swa’cingay balay lungun su’misu qani
pzyang su’qlqala
qilang s’aris nanu’na Tayal
si lxi qilang na inlungan
laxi kita’hinkngyan sraral
agal qwo ru si tbusuq
mtkari lozi nanu’szyon su balay
t’aring sa qalang tehuk squ hugal
qinnyatan su’te bzinah
nhay hazi tuliq la
baqun su’cyux su’nya’ktan kinbkisan ta’?
baqun su’ balay ima qu isu’? (ima qu isu’?)
hey kayal sqasa kya qutux hongu utux
kyalun saku’usa’ngasal
hey laxi kngungu’obih klapaw la
hata’la hala tala
inbleqi mlahang inlungan su’
wu~ oh~
ana k’uy isu’qu lungun mu ga
wu~ oh~
ana su' musa inu
laxi zngiy Tayal ta' kwara
翻譯
要做勇敢真正的人
怎麼現在的你要想那麼多
又用驕傲偽裝自己
懶惰又貪心 怎能說是泰雅
放下敢說不做的心
別再回頭看那些走過的路
拿起酒杯灌醉自己
最後又迷路 到底努力為什麼
從部落到都市 從都市到部落
一直被外來文化豢養的你
是時候該醒一醒了吧
你知道祖先正在看你嗎?
你知道你到底是誰嗎?(你是誰?)
嘿 遠方的天空 有一道彩虹
指引著我回家的路
嘿 別害怕前行 就要天亮啦
讓我們 出發吧
還是要常常保守自己的心啊
wu~ oh~
沒日沒夜努力全都是為了你啊
wu~ oh~
不論你去到哪裡
不要忘記自己是泰雅人