According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Creme de la Creme
Creme de la Creme

Creme de la Creme

AlternativeREBIRTH

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Creme de la Creme

Creme de la Creme

OHAN
OHAN

發布時間 2024-12-29


介紹

意思是法文的「奶油中的奶油」,意指「最好的事情」。

取自村上春樹的小說「奶油」,故事中老人的提問:「能否想像有無數圓心,卻沒有圓周的圓」,象徵人生中的一切人事物,無論好壞,也無論是否有意義,其實都隱藏著影響我們的深刻力量。

不要管結果、享受過程,無論好壞與否,享受那些美景,讓它們成為你生命中奶油中的奶油吧。

...查看更多 收合

歌詞

Verse 1
“So let it go and let it be” they said it easily
(「就放手吧,順其自然」,他們一派輕鬆地說著)
Walking barefoot on the shore, watching the darkest night
(赤腳走在海岸邊,凝視著最黑暗的夜晚)

Now it’s raining, am I dreaming?
(現在下雨了,還是我在做夢?)
I heard the sky sings again
(我聽到天空再次唱起了歌)

Draw yourself up in the worst of times
(在最糟糕的時刻,振作起來)
All the lovers celebrate and dance
(所有的戀人們都在慶祝與舞蹈)

Chorus 1
Let us light up the night with our broken heart
(讓我們用破碎的心點亮夜晚)
Footprints fade, but memories stay
(腳印會消失,但記憶會留存)
We are too young to lose
(我們還太年輕,不應該迷失)

Do you see the star hang in from the top?
(你有看到那顆星星高掛在那裡嗎?)
It’s striving alone
(它獨自努力著)
Through the fears, we carry on
(我們在恐懼中堅持前行)
To find where we belong
(為了找到我們的容身之處)

Verse 2
She is 25, fearless in her eyes
(25 歲的她,眼神無所畏懼)
She sees through my soul
(她能看穿我的靈魂)
I’m her guitar, played in forgotten bar
(我是她那把在破舊的酒吧裡被彈奏著的吉他)
All the drunkards celebrate and dance
(所有的醉鬼們都在慶祝與舞蹈)

Chorus 2
Let us fill up your glass with our broken heart
(讓我們用破碎的心填滿酒杯)
Chaos fade, but memories stay
(混亂會消失,但記憶會留存)
We are too young to lose
(我們還太年輕,不應該迷失)

Do you hear the tune hanging from the top?
(你有聽見來自天國的曲調嗎?)
It’s singing alone
(它獨自歌唱著)
Through the tears, we carry on
(我們在淚水中堅持前行)
To find where we belong
(為了找到我們的容身之處)

Chorus 3
When your hand held in mine
(當你握著我的手)
I found my place
(我找到了我的容身之處)
Though the storm won’t go away
(儘管暴風雨不會輕易離去)
We are together, unbreakable, and strong
(我們同在、堅不可摧、強大無比)

I’m a stupid faith locked in the silly past
(我是一段被困在荒唐過往的愚蠢信仰)
And how about you?
(那你呢?)
I don’t believe you and me
(我並不相信你和我自己)
All the things I believe is love
(我所相信的一切只有愛)

...查看更多 收合