According to your device's language settings, we also offer English (Global).
米莎-揚蝶仔路
米莎-揚蝶仔路

米莎-揚蝶仔路

Folk我的遠方

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

臺北市政府客家事務委員會

發布時間 2025-12-17


合作音樂人

  • 米莎

介紹

午後的聊天中,從歷史的政權轉遞到文學鏡位挪移,我驚訝於來自美國北卡的Tim對臺灣自由與文學價值的珍視;聽說特定種類的斑蝶會遷徙越過海洋,在熱愛語言的他身上我看見了語言如斑蝶一樣的特質。同時,文字又是造橋的磚石,有橋我們就能去向遠方。

...查看更多 收合

歌詞

*白雲 水田 大武山 牛仙仔1 【閩南語】
嘿諾2 夢甲3 馬沙4 日曜日【日文】
一字一句 揚蝶仔飛
漂洋過海 漂洋過海

田莊 閒時 風搓 頭前溪
暖冬 日誌 舊年 弓蕉園
一行一格 燒做磚角
築橋渡水 築橋渡水

*越過海來到手項个 揚蝶仔
背等遠方故事 餳亻厓去
打開个雙手之間 有一座橋
*從這到該 從亻厓到你

這世界無盡合人意
這兜語言共樣無完美
但係織等編等 拍等翼 反抗等
傳講真確

※ 備註:
1.第一段前兩行字詞,出自《蕉王吳振瑞》書中,保留原語種發音,以傳遞美籍譯者Tim見到這些字句的原始畫面與感受,第二段前兩行字詞即改以客語發音。
2.「嘿諾」:「屏農」(屏東農業學校)日語發音。
3.「夢甲」:日語「漫畫」,書中借稱夢中場景或未來的榮景。
4.「馬沙」:書中小牛名。

...查看更多 收合