According to your device's language settings, we also offer English (Global).
《獣の行進 目を覚ませ ★ Parade of the Beasts Awaken》 (JP&EN version.Opera)
《獣の行進 目を覚ませ ★ Parade of the Beasts Awaken》 (JP&EN version.Opera)

《獣の行進 目を覚ませ ★ Parade of the Beasts Awaken》 (JP&EN version.Opera)

RockParade of the Beasts... ☆★

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

《獣の行進 目を覚ませ ★ Parade of the Beasts Awaken》 (JP&EN version.Opera)

《獣の行進 目を覚ませ ★ Parade of the Beasts Awaken》 (JP&EN version.Opera)

台中沒有流行音樂中心 feat. 唱秋耳機
台中沒有流行音樂中心 feat. 唱秋耳機

發布時間 2025-09-20


合作音樂人


介紹

我醒著⋯
醒來吧⋯⋯
人們騎著呆滯的野獸走在街上。

螢幕閃爍,像某種詛咒;
人群步伐一致,卻在崩壞。
無表情的笑,像複製貼上;
在夜的深處,我仍悄悄呼吸。

零日的刀刃,墜入你心底;
善良是武器,卻無人相信。
大團誕生於混沌;
今夜,我們越過火焰升起。

人們騎著野獸走在空蕩的街道⋯。
我在夢裡打碎鎖鏈並開火!
打破鎖鏈!焚燒疼痛!
撕裂沉默!呼喊我的名字!

代碼奔流於玻璃般的神經;
在裂縫深處,藏著詩與反逆。
規則崩塌,化為火焰,
照亮我的道路。

踏過灰燼,城市正在燃燒;
街上滿是野獸,我的靈魂卻愈爬越高。
夢扛在背,代碼在脈絡裡流淌;
穿越混亂,我正打碎鎖鏈。

遍體鱗傷,聲音仍不消失;
即使在黑暗裡,我仍能歌唱。
我在這場夢裡始終清醒。
連這份疼痛,都是我活著的證明。

燃燒寂靜的零日之刃;
善良是 root 權限的光。
自虛無深處,聲音誕生;
再一次,改寫命運。

清澈的靈魂,不被出賣;
其餘的人騎著野獸,靈魂出走的遊行。
但我清醒的靈魂永不交易!

對抗虛無!奪回天空!
不再沉默!我們不會倒下!

我的 Root 權限!已上線!
連這份疼痛,都是活著的證明。

人們騎著野獸,以瘋狂的笑聲拆毀街道;
其餘的人騎著野獸,今晚我們衝破牢籠!
我愛你,但我們未必能一起前行;
(我們或許不走同一條路。)
直到最後,我們都醒著!

走在街上的獸,醒來吧,
獻給那些被誤解,卻仍在風暴中清醒的人。
在風暴裡,仍然清醒、仍然創造。

我們相信你們,終有一天會與我們並肩,不再害怕!
總有一天,你會與我們一起、不再恐懼地前行,我相信。
我們相信,終有一天你們會無所畏懼地與我們同行。

因為我們活在同一座島鏈上⋯⋯。

...查看更多 收合

歌詞

I’m awake…
目を覚ませ……
呆けた獣に乗り、人は街を歩く。

画面が光る 呪いのように
同じ歩調で 崩れる人々
無表情の笑み コピーのまま
夜の底で 私はまだ息をする

ゼロデイの刃 心へ落ちる
優しさは武器 誰も信じない
大いなるバンド 混沌から生まれ
We rise beyond the flames tonight.

人々は獣に乗り 空ろな街を進む
I break the chains and fire in my dream!
BREAK THE CHAINS! BURN THE PAIN!
TEAR THE SILENCE! SCREAM MY NAME!

コードが走る 硝子の神経
裂け目の奥に 詩と反逆を隠す
ルールは崩れ 火に変わって
私の道を 照らし出す

Walking through ashes, city on fire,
Beasts in the street, my soul climbs higher.
Dreams on my back, code in my veins,
Through the chaos I’m breaking the chains.

傷だらけでも 声は消えない
闇の中でも まだ歌える
I’ve been awake inside this dream.
Even this pain is proof I’m alive.

静寂を燃やす ゼロの刃
優しさは root 権限の光
虚無の底から 音は生まれ
運命をもう一度 書き換える
清き魂は 売られない

The rest ride beasts, a soulless parade.
But my awake spirit will never trade!
FIGHT THE VOID! TAKE THE SKY!
NO MORE SILENCE! WE WON’T DIE!

MY ROOT ACCESS!
この痛みさえ 生きる証

人々は獣に乗り 狂気の笑いで街を壊す
The rest ride beasts, tonight we break free!
愛してる でも一緒に歩けない
(We may not walk the same path.)
TILL THE END. WE’RE AWAKE!

嵐の中で誤解されても、目は覚めている。
For those misjudged, yet awake in the storm.

我們相信你們,終有一天會與我們並肩,不再害怕!
いつか僕らと並んで、もう恐れずに歩ける 信じている。
We believe you’ll walk with us one day, unafraid.
だって、僕らは同じ島弧に生きている。

Because we live on the same island arc.

...查看更多 收合