編曲:林詩媛Kiko Akimi
我來自Madawdaw部落(中文讀音:蔴荖漏部落)
位於台東縣成功鎮的阿美族部落
Madawdaw在阿美族語中有“發光”的意思!
O radiw no Madawdaw.(中譯:蔴荖漏的歌)
歌曲前半段為Madawdaw之歌,
後半則是兩首Madawdaw部落的歌謠!
Mitengilen!o radiw no Madawdaw.
(聽!Madawdaw的歌)
O ho yan o ho yan~
Pahemeken no mita a miraradiw a masakero’.
(快樂的唱歌,快樂的跳舞)
i ya o ho yan i yo in ho yan
ho in i yo in ho yan
in ho yan~
Masaopo’ i niyaro’ no Madawdaw anini a romi’ad.
(今天齊聚在Madawdaw部落)
Pahemek kita anini a masakero’!
(我們現在一起跳舞!)
ho in ho yan in i yo in ho yan~
*以下為兩首Madawdaw部落傳統歌謠
...查看更多 收合
iamTD1108
因為詩翔的好表現找到這首歌!好好聽,也希望詩翔今年持續有好表現👍
a31665542
詩翔加油
Hant
0失翔~~~~~~
yjtt4xq2mq
非常好聽的音樂🥰
我是南部的小孩叫小吳
詩翔加油~~
dawn_sun_wbf
好聽
socialwk643508
超棒的!希望林詩翔今年可以帶著這一首歌拿到救援王!
陳
真正的在發光囉kapot
proud_violet_x6
超級好聽