According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Departure ft.Minerva
Departure ft.Minerva

Departure ft.Minerva

Electronic

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Departure ft.Minerva

Departure ft.Minerva

Dusa Naga
Dusa Naga

  • 編輯推薦


發布時間 2018-04-20


介紹

找不到夢的人在時區裡穿梭,在擁擠的護照簽證頁裡,
異國的地圖上試圖尋覓生命的方向 。
尋不著愛的人在城市裡奔波,僥倖的在氾濫的霓虹光海中,
在每個無眠的夜裡追尋稍縱即逝的溫暖。
而這一座座熟悉又陌生的無愛之城裡,
家又在何方

MV:https://goo.gl/tzTQC4

...查看更多 收合

歌詞

Lyrics: Dusa/Minerva

Hundred miles
I'm away from you hundred miles
By myself
Far away I deport myself

Everywhere you go I follow
Keep it vague, hide in my shadow
Don’t you know?
Rest assured I keep no Sorrow
Missing heart my soul is hollow

Chores:
Walk by
thru the moonlight
Straying in a foreign place to empty my mind

Neon light
Be your sunshine
Crave for your soul but mine’s still yet to find

X2

Second Verse
Hundred miles
I'm away from you hundred miles
By myself
Far away I deport myself

Dotonbori Shinsaibashi Shitennoji take a look-see
Foreign City
Language cant speak
Endless journey
What do I seek?

我迷路 翻地圖
方向也不太清楚
太迷糊 沒記錄
漫無目的的迷途

我在時區裡穿梭
換日線上曼波
逃離自我 理由太多
未來都 再說

細數護照本簽章
頁裡滿載數量
短期滯留 沒事由
無須申報行囊
旅行是堂皇的流浪
在似曾相似的地方
簽證漸黃 初衷 漸忘
回家的方向

Last Verse:

我在大阪 不夠大膽
思緒在深夜裡空轉
習慣,獨自凌亂,
任愁緒模糊了 打算

八百二十九點三 公里
一則訊息的距離
拘泥 隻字片語
追尋虛擬的幻影

你在首爾 恣意走著
把未來心願 給投射
分隔 也兩可
打包獨自的快樂

俗套的劇本令人作噁
沒選擇 無可奈何
忐忑 不守舍
只求你把溫柔施捨

...查看更多 收合