1984作曲
目前廣為流傳版本為三聲部
常使用於合唱團
為混聲合唱曲子
There is a place I call my own__在這個世界上有個屬於我的地方
Where I can stand by the sea__在那裡我可以站在海邊
And look beyond the things I've known__瞭望我所熟悉的事物
And dream that I might be free.__幻想著自己或許得自由了
Like the bird above the trees__像樹上的鳥兒
Gliding gently on the breeze__在微風中輕輕滑翔
I wish that all my life I'd be__我願一生都毫無牽掛
Without a care and Flying Free.__自由地飛翔
But life is not a distant sky__但人生並不是一個遙遠的天空
Without a cloud, without rain__沒有烏雲也沒有雨水
And I can never hope that I__而我從不敢期望
Can travel on without pain__我可以毫無痛苦地活下去
Time goes swiftly on its way__時間迅速地滑過
All too soon we've lost today__不知不覺我們又失去了今天
I cannot wait for skies of blue__我不能空等蔚籃的天空
Or dream so long that life is through__或作一世的美夢
So life's a song I must sing__因此生命是一首我必須唱的歌
A gift of love I must share__我必須分享的愛的天賦
And when I see the joy it brings__當我看見它帶來的歡樂時
My spirits soar through the air__我的心情便向高空展翅翱翔
Like that bird up in the sky__像在空中那隻鳥兒
Life has taught me how to fly__生命教會了我如何飛翔
For now I know what I can be__如今我終於知道我所能做的
And now my heart is Flying Free!__因此現在我的心自由地飛翔了
...查看更多 收合