
Sink or Swim(demo)
Written by Nié/Marvin
Arranged by Sulfur Creek
Mixed by 洪聿玄 Daniel Hung
Sulfur Creek is
Lead Vocal: Marvin
Guitar: Nié
Guitar/Back Vocals: Daniel
Bass: Mudd
Drums: Bryan
It’s not that I don’t care,
並不是我不在乎
and still I have a say, but instead
我其實仍有想說的話
I chose to be ignorant
卻選擇裝作若無其事
and I’ve wasted a lot of days
我已經浪費了太多日子
So sorry you were left in the dark
真的很抱歉對你隻字未提
everything was out of phase
可是一切早就亂了秩序
It’s once again, sink or swim
又一次到了「沉或浮」的生死關頭
Don’t ask me about my next step
別問我下一步要怎麼走
As I fall in the sea of my own regret
我已墜入自己懊悔的海洋
(No escape)
(無處可逃)
⸻
But I’m done taking it for granted
但我不再將一切視為理所當然
Myself to blame, I underestimated
一切都要怪我輕視了
How much longer are you blessing me
你還願意給我多少眷顧
To get away from the ocean’s deep
才能讓我逃離這片深海
‘Cus I’m done taking it for granted
但我不再將一切視為理所當然
Myself to blame, I underestimated
一切都要怪我輕視了
How much longer are you blessing me
你還願意給我多少寬恕
To get away from the ocean’s deep
才能讓我逃離這片深海
From ocean’s deep
逃離這片深海
⸻
There’s something stuck in my head
有個念頭卡在我腦海裡
Like everything was pulling me back down to the grave
彷彿全世界都在把我拖向墳墓裡
This might not be the end
或許這還不是終點
I wish I knew what to fight for
我希望自己知道該為了什麼而戰
And things would not be the same anymore
或許一切就不會再停滯不前了
⸻
The seasons are changing, still I’m not ready
季節在更迭 而我依然沒有準備好
I have noticed my eyes look empty
我發現自己的眼神變得空洞
I fall into the things you told me
我又一次陷入你曾說過的那些話裡
I kept thinking, cuz I can’t help it
我不停地想著 因為我無能為力
But I’m done taking it for granted
但我不再將一切視為理所當然
Myself to blame, I underestimated
一切都要怪我輕視了
How much longer are you blessing me
你還願意給我多少眷顧
To get away from the ocean’s deep
才能讓我逃離這片深海
‘Cus I’m done taking it for granted
但我不再將一切視為理所當然
Myself to blame, I underestimated
一切都要怪我輕視了
How much longer are you blessing me
你還願意給我多少寬恕
To get away from the ocean’s deep
才能讓我逃離這片深海
From ocean’s deep
逃離這片深海