According to your device's language settings, we also offer English (Global).
鼓氣(詞:好自在 曲:黃銀山 唱:大牛)
鼓氣(詞:好自在 曲:黃銀山 唱:大牛)

鼓氣(詞:好自在 曲:黃銀山 唱:大牛)

World棉花糖精神(六)<環遊世界>系列

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

鼓氣(詞:好自在 曲:黃銀山 唱:大牛)

鼓氣(詞:好自在 曲:黃銀山 唱:大牛)

黃銀山
黃銀山

發布時間 2012-02-18


歌詞

<鼓氣>
詞:好自在 曲:黃銀山 唱:大牛

口白:
Hello, my friend!

No No No 
It's not right! You should say "Molo, Molo".
Because I'm a Xhosa

Ladies and gentlemen, wellcom to South Africa, now we are landing on Cape Town International Airport, we hope you enjoy a pleasant flight, and thank you for choosing Marshmallo Airlines.

Hi 朋友

不對不對, 你應該說 Molo, 因為我是柯薩人(南非的其中一族)

各位先生女士,歡迎來到南非,
我們即將降落在開普敦機場,
希望您享受此次的飛行,
我們感謝您選擇棉花糖航空

Verse1:
夏岡納的部落帶著濃烈的熱情
那鼓舞聲中比我想像中的美好
在營火晚餐裡我不自覺得跳舞
這裡就是尋找自己靈魂的地方

Verse2:
神秘的緯度上到處能看見星光
南非裡的夜晚何止是空氣美好
那離心的感覺來自他們的鼓聲
這裡就是尋找自己靈魂的地方

(註南非的 "南"彈了一下舌頭,是故意安排的,因為彈舌音是柯薩人的語言特色 )

(呼喊)
Africa~~~Zakumi

Chorus:
鼓氣 鼓氣 有種的骨氣
鼓氣 鼓氣 有種的鼓勵
鼓氣 鼓氣 有種的骨氣
鼓氣 鼓氣 有種的舞力

Verse3:
於是我到了仰望峽谷的風光地
都市裡的晦暗在這裡全是狗屁(呼應)
雖然我心曠神怡感覺一陣輕飄
但我腦海裡的鼓氣仍不停翻滾(呼應)
期待的南非之夜又即將開始了
終於看到那自己的靈魂深埋處(呼應)
不知道各位朋友你們是怎麼想
但這裡就是我尋找靈魂的地方(呼應)

(呼喊)
Africa~~~Zakumi

Chorus:
鼓氣 鼓氣 有種的骨氣
鼓氣 鼓氣 有種的鼓勵
鼓氣 鼓氣 有種的骨氣
鼓氣 鼓氣 有種的舞力

就是這個fu 就是這個fu 就是這個fu 就是這個fu
( Let's dance Pata Pata)
就是這個fu 就是這個fu 就是這個fu 就是這個fu
( Let's dance Pata Pata)

註Pata Pata如果沒搞錯的話,那是祖魯族的一種舞蹈,祖魯族的人數在南非的數量很多

口白:
Good Morning,ladies and gentlemen,wellcom aboard Marshmallo Airlines flight 6, we hope you enjoy your trip in South Africa, we will take off immediately, please be seated, fasten your seat belt, thank you for your cooperations, we hope you enjoy the flight.

各位乘客早安,歡迎搭乘棉花糖航空六號班機,希望您在南非有了個愉快的旅行,我們即將起飛,請回到座位上,繫好安全帶,謝謝您的合作,祝您旅途愉快。

...查看更多 收合