[Verse 1]
どれだけ眠ればいい?
波にさらわれ 消えるように
光も影も 遠ざかって
静寂だけが そばにいた
息をするたびに 落ちていく
冷え切った指 震えている
誰も知らない この場所で
私は ここにいる…?
究竟還需沉睡多久?
被海浪捲走 彷彿即將消逝
無論光明或陰影 都逐漸遠去
唯有寂靜 仍在身旁駐留
每次呼吸都向下墜落
凍僵的指尖 不住顫抖
在這無人知曉的角落
我是否 真實存在於此…?
[Chorus 1]
この命に まだ 意味はあるの?
誰かの中に まだ 私はいるの?
この痛みは まだ 消えるの?
それとも まだ 戻れるの?
教えて 教えて 教えて 教えてよ
這生命 還存有意義嗎?
在誰心中 還存在著我嗎?
這份痛楚 還會消失嗎?
或者說 還能回到過往嗎?
告訴我 告訴我 告訴我 告訴我啊
[Verse 2]
耳鳴りが 思考を狂わせる
昨日の声を かき消してく
水面に映る 私の影
歪んで もう 見えない
触れた指先は 何も感じない
誰かが呼んでいた気がした
「もういいよ」と 微笑んでも
その声さえも 波に消えた
耳鳴聲 將思緒徹底擾亂
昨日的呼喊 逐漸被掩蓋
水面上倒映的 我的身影
已然扭曲 再也無法辨認
相觸的指尖 感受不到任何溫度
恍惚間似乎聽見誰在呼喚
即便微笑著說「已經夠了」
連那聲音 都被浪濤吞沒
[Chorus 2]
この心は まだ 壊せるの?
誰かが まだ 救ってくれるの?
この世界は まだ 変わるの?
それとも まだ 終われないの?
教えて 教えて 教えて 教えてよ
這顆心 還能繼續破碎嗎?
還有誰 仍願伸手拯救嗎?
這世界 還能迎來改變嗎?
或者說 仍無法迎來終結嗎?
告訴我 告訴我 告訴我 告訴我啊
[Bridge]
(Why am I still here?)
(Why am I still here?)
(Why am I still here?)
足元が 崩れていく
(Why am I still here?)
(Why am I still here?)
もう 眠っても いい…よね?
(為何我仍在此處?)
(為何我仍在此處?)
(為何我仍在此處?)
腳下 正分崩離析
(為何我仍在此處?)
(為何我仍在此處?)
現在 沉入長眠
也無妨吧…?
[Outro]
教えて 教えて 教えて 教えてよ
「さよなら」さえも 言えないまま…
告訴我 告訴我 告訴我 告訴我啊
連最後的「再見」 都未能說出口…