以前有個老師說,
[一百萬次的感動,不如一次的心動 ]
生命裡總是有幾個人像是上輩子欠你的,
永遠愛著你,聽你流眼淚
讓你感動,等你心動
但我們又追著另外一個人
讓他感動,等他心動
,
You drive one million miles way to save me
你駕著車,從遙遠的地方來拯救我
When I am trapped in the tree
當我像小貓一樣卡在樹上
You always send me "OK"
你總是說OK
When Im starting crumbling when I am lonely
當我因為寂寞開始墮落
You bring a thousand roses to me
你帶了一千朵玫瑰給我
By yourself own hands
都是你親手摘的
You are like my army
你像是我的專屬軍隊
Anywhere from I were the queen to be the witch
不論我是皇后還是壞巫婆,你總是挺我的
Who looking around
那些人看在眼裡
They implied that you were Mr.P
他們暗示我,你是完美(Perfect)先生
They were surprised when I tried to play on fire
但他們吃了一驚,當我嘗試玩火
Threw your every grace from every pieces
把你所有的恩賜丟出我的靈魂
It's just like the moth flies to the fire
這就像是飛蛾撲火一樣,不可避免的毀滅
It can't beat
無法媲美
It can't beat
無法媲美
One million touches can't beat one time heartbeat
一百萬次的感動不如一次心動
It can't beat
無法媲美
It can't beat
無法媲美
One million touches can't beat one time heartbeat
一百萬次的感動不如一次心動