
台東阿美族的娜子谷,唱出小馬部落的美。
看著海岸線、沙灘、長大的田野,有著純樸,也有著歡樂,孩子們都愛的地方!
母語填詞:陳引寄|曲:阿布布|演唱:娜子谷|母語顧問:陳引寄、蔡美玉
...查看更多 收合小馬部落的孩子們,很喜歡在田野邊玩耍
niyaro' no piyuho, adihay ko omah,misalama aiy kora wawa
海岸的風吹拂而來,稻穗隨風輕柔地搖曳
fe'diw ko fali,makero ko panay,i lawac no riyar
太陽收起最後一道光束,月亮靜靜的升起
micelem ko cidal,masadak ko folad
滿天星斗的夜空,真讓人心情舒暢
adihay ko fo’is,lipahak ko faloco’
(古調 )
i-yen i-yen haowen na i-yen,haowen na i-yen,in ho ya
i-yen i-yen hoiya na i-yen,hoiya na i-ye,in ho ya
---------------------------------------------------------------
在我小馬家的門口前,結了一顆顆大又圓的波羅蜜
i la’ay ko poromi,ka’ayaw no loma’,o piyuho ko loma’ ako
我可愛的家鄉,有一條通往海邊的小路
i la’ay ko lalan ,taira riarialan,fangcalay ano niyaro'
海浪非常漂亮,還有很多螃蟹
magapah ko tapelik,adihay ko kalang
奶奶很會抓笠螺,孩子們很會抓螃蟹
micekiw ci mamo,mikalang kora wawa
(古調)
i yen i yen haowen na i yen,haowen na i yen,in hoi ya
i yen i yen haowen na i yen,haowen na i yen,in hoi ya
...查看更多 收合