According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Danger Sign
Danger Sign

Danger Sign

AI 生成 Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

song for whom(為誰唱歌)

發布時間 2026-05-30


介紹

「最危險的訊號,不是你騙了我,而是我明明看見了,卻還是選擇相信。」

有些感情從一開始,
其實就看見了警告。

只是當心動發生的時候,
人總以為自己會是例外。

《Danger Sign》寫的不是被欺騙之後的憤怒,
而是一種明知道不對勁,
卻還是忍不住靠近的失控感。

從第一眼開始,
主角就已經察覺到危險。
對方像深夜裡突如其來的壞天氣、
像一部早知道結局不會美好的電影。

可偏偏最吸引人的,
往往就是那些充滿風險的人。

因為人有時候愛上的,
不是對方本身。
而是那種「也許這次會不一樣」的僥倖。

歌裡反覆出現的 "I saw the danger sign" 很有意思。
它不是後悔,
而是一種清醒與沉淪同時存在的矛盾。

明明知道紅燈亮了,
卻還是跨過那條線;
明明知道故事會失控,
卻還是想再靠近一點。

直到最後才發現,
最危險的從來不是對方。

而是自己明知道會受傷,
卻依然願意相信愛情。

《Danger Sign》帶著一種深夜流行音樂特有的迷幻感。
危險、上癮、浪漫又帶點自毀傾向,
像霓虹燈下的心跳警報,
一邊提醒你離開,
一邊讓你捨不得離開。

— Mist璃

...查看更多 收合

歌詞 動態歌詞

那晚街燈亮得太不自然
你站在人群像一場意外
只看了你一眼
心跳就開始失控地作亂
朋友說你像深夜裡的壞天氣
來得突然又走得徹底
可我偏偏就喜歡未知的劇情
越不該靠近 越想要相信
你笑得毫不在意
像掌控所有結局
而我一步又一步
掉進你設下的頻率
早知道你像一場失控電影
我卻還買了票進場
早知道故事結尾不會太漂亮
I saw the danger sign
可我還是靠得太近
每次心動總比清醒
快一步做決定
I saw the danger sign
卻還沒學會要暫停
原來最上癮的陷阱
是你給我的僥倖
後來聽說你又換新的劇本
身邊的角色一直在換人
原來我只是某段片尾名稱
從沒變成主角身份
那些沒說出口的不安疑問
現在終於開始承認
只是太晚轉身
Red light, stop sign
Still crossed that line
明知道會失控
還假裝只是意外
Late night rewind
Replay one more time
有些錯早知道錯
卻還不想醒來
I saw the danger sign
可我還是靠得太近
這次連回頭的機會
都來不及抓緊
I saw the danger sign
卻還沒學會去清醒
原來最危險的事情
是我還相信愛情
Danger...
Still you——

...查看更多 收合