According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Fading Into the Night(消逝於夜)
Fading Into the Night(消逝於夜)

Fading Into the Night(消逝於夜)

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Fading Into the Night(消逝於夜)

Fading Into the Night(消逝於夜)

勇敢牡丹/天娜
勇敢牡丹/天娜

發布時間 2025-03-16


歌詞

I see the stains on glass appear,
玻璃上的裂痕漸漸浮現
Like fractures whispering near.
就像碎裂的心在耳邊呢喃
A war inside, a silent fight,
內心的戰爭無聲地蔓延
In a void that shuns the light.
在這片拒絕光的虛無裡糾纏

I dreamed of a platform left to decay,
我夢見那個荒廢的月台
No trains would come, no signs to stay.
沒有列車停靠,也看不見未來
I saw my wounds unhealed in the night,
傷口在夜色中依舊隱隱作痛
Awoke with relief, still holding the light.
驚醒時,才發現自己還緊抓著最後的希望

Hoping to wake once more in time,
只希望明天醒來時,一切還在
If wounds won’t heal, let fate design.
如果無法癒合,就讓命運來安排
That’s okay, one still remains,
沒關係,至少還有一個人留下來
To live while the other fades away.
即使另一個,正漸漸走遠

Your eyes shine now, in ways unknown,
你的眼神,如今閃爍著陌生的光
No longer mine, yet free in flight.
不再屬於我,卻自由地飛翔
They say the earth and flowers bloom,
他們說,大地與花朵依舊會盛開
Even without seeds, they still will grow.
即便無人播種,也會生長
I learned to wake without a fight,
我學會了不再掙扎,也學會了醒來
If wounds won’t heal, let them be light.
如果傷口無法癒合,就讓它化作微光存在
That’s okay, I’ll walk alone,
沒關係,我會一個人繼續前行
And watch the stars as they have shone.
抬頭望向,那些依舊閃爍的星星

May you shine with endless light,
願你永遠璀璨,光芒萬丈
May I fade into the night.
而我,終將消逝於夜色蒼茫
May you shine with endless light,
願你此生閃耀,照亮遠方
May I fade into the night.
而我,隱入黑夜,不再張望

...查看更多 收合