According to your device's language settings, we also offer English (Global).
Canary金絲雀/天娜
Canary金絲雀/天娜

Canary金絲雀/天娜

Jazz

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

Canary金絲雀/天娜

Canary金絲雀/天娜

勇敢牡丹/天娜
勇敢牡丹/天娜

發布時間 2025-03-05


歌詞

He said, I know you, better than you,
他說我比你更懂你
Your words reshaped, no longer true.
你的話被他改寫,變得扭曲
A pawn in the tale he so neatly designed,
你成了他精心設計故事中的一枚棋子
Lost in the lines where truth’s undefined.
迷失在真假不分的謊言裡

You dreamed of flight, he whispered, “No,”
你想飛翔,他輕聲溫柔的說「不可以」
The sky’s too high, it’s not where you’ll grow.”
天空太高,太危險,那不適合你。
A golden cage was all you could see,
金色的牢籠成了你唯一的風景
Freedom reduced to a forgotten plea
自由成了一團被壓縮的空氣

Each time you resisted, his voice grew sweet,
每一次你抗拒,他的語氣更柔軟甜蜜
A lullaby laced with soft deceit.
像一首哄你的搖籃曲,隱藏著溫柔的詐欺
“For your good,” he’d say, and you’d comply,
我這是為了你好,而你只能默默聽從
Trapped in the echo of a crafted lie.
被他困在精心編織的謊言裡

You reached for help, but no one could see,
你伸手求助,卻沒有人能看到
He loves you so, just let it be.
他們說別多想了,他那麼愛你
With silent tears, you wore a smile,
你帶著無聲的眼淚,露出微笑
Loneliness wrapped your heart all the while.
孤獨卻早已將你的心緊緊圍繞

You might ask, Does he love me true?
你可能會問,他真的愛我嗎?
Perhaps he does, but controls you too.
也許他愛你,但同時也在控制你
His need for power outweighs his care,
他對掌控你的渴望遠超過對你的關心
And leaves you broken in despair.
讓你在絕望中遍體鱗傷

His love might seem like it’s enough,
他的愛似乎看起來足夠深沉
But it’s the chains that make it rough.
但枷鎖般的控制讓愛變得苦澀
Will you keep pleasing him, you see,
你還要繼續滿足他嗎?
Or choose to finally set you free?
還是選擇讓自己獲得自由?

Love should be wind that lifts you high,
愛應該是微風,能將你輕輕托起
Not chains that bind or make you sigh.
而不是枷鎖,將你束縛的幾乎窒息
Left behind the lies that stole your role.
拋開那些奪走你自由的謊言
You rose anew, your spirit whole,
你會重新站起,靈魂變得完整無比

...查看更多 收合