「沒有名字的女人」
lyrics: rachel dah
beat copyright :Erdna - blue skies out of the plane
這首歌在寫90年代懷抱移民夢想最後被迫賣淫的女人,沒有得到金錢或地位,被人們唾棄,最後慘死他鄉的故事。
...查看更多 收合1990,她穿著大花裙,挺著肚子
一手握著青春一手提著行李,
穿過貧窮人群,擦去自己的姓名
遠方的路看上去像潮濕的泥濘
慾望與名利在這蓬勃城市扭曲,
她滿懷希望向前走去,以為春天很快降臨
他們說這裡有大把黃金 卻沒說屬不屬於你
靠著身體她撿到一點黃金
她的美夢卻也終將碎落一地,
2000,她腿去她的大花裙,
指尖熟練地滑過男人的背脊,
慢慢沉入海底,慢慢露出享受神情
這裡沒有痛苦也沒有猙獰,
她開始習慣這潮濕的泥濘
烏黑濕黏沾染了她的身體
黑夜慢慢籠罩她的夜裡
她帶著小孩穿過荊棘叢林
善良的小孩吸光了她的淚滴
她卻將小孩推進無盡深淵裡
任其被慢慢溺斃,她在旁邊滿意點頭離去
2010 ,粗重喘息,呻吟與蠕動在夜裡
她享受發出愉悅聲音,此起彼伏在房間裡
她的大花裙掉落一地,她的名字再也沒人提及
回到故鄉人們用口水將其淹斃,她也漸漸將自己名字忘去
(只留下一口苟延饞喘的氣)
2020 ,這個沒有名字的女人 再也沒人理,
她站在街道裡無人問津
新來的女孩對她也嗤之以鼻
殘破啃食她的心靈
失控 發狂遊蕩在城市裡
只能跪下服務她踩過的的人群
寒冷冬天衣不蔽體
撿起大花裙卻只剩一角衣領
她就這樣孤獨死去在這在冬夜裡
這個沒有名字的女人 至今沒人再想起
The Woman Forgetting Her name
1990,
she wore a floral dress,
with a protruding belly
One hand holding onto youth,
the other carrying luggage,
Walking through a crowd of poverty, erasing her own name,
The distant road looked like damp mud,
Desires and fame twisted in this thriving city,
She walked forward with hope, thinking that spring would arrive soon.
They said there was plenty of gold here but didn‘t mention if it belonged to you.
With her body, she managed to pick up a bit of gold, Yet her dreams would eventually shatter and scatter on the ground.
2000,
she took off her floral dress, Her fingertips skillfully gliding over men’s back,
Sinking slowly into the depths of the sea, slowly revealing an expression of enjoyment.
There was no pain or ferocity here,
She began to get used to this damp mud,
The black, wet stickiness stained her body,
The dark night slowly enveloped her nights,
She carried her child through a thicket of thorns,
The kind child absorbed her teardrops,
Yet she pushed the child into an endless abyss,
Letting the child slowly drown, while she nodded with satisfaction and walked away.
2010,
heavy gasps, groans, and wriggles in the night,
She enjoyed emitting pleasurable sounds, one after another in the room,
Her floral dress fell to the ground, her name no longer mentioned,
Returning to her hometown, people drowned her with their spittle,
and she gradually forgot her own name, (Leaving behind only gasping breaths of survival)
2020,
this nameless woman, no one pays attention anymore,
She stands in the street without anyone‘s concern,
The new girls sneer at her,
Devouring her soul in tatters,
Uncontrolled, going mad, wandering through the city,
Only able to kneel down and serve the crowds she once stepped on,
In the cold winter, her body uncovered by clothing,
She picks up the floral dress, but only a fragment of the collar remains,
She dies lonely in this winter night,
This nameless woman, no one remembers her to this day.