原唱:潘金英
演唱:朱子妍ukit sera
這首失戀歌(sebunga),原來在日據時代就是以一首當時流行的日本流行歌曲,加以改編成噶瑪蘭語來演唱。但後來卻被附近的阿美族人學去,並再加以改編成阿美語來演唱,之後,就一直以阿美語的版本,在花蓮的東岸一帶流傳著。直到前十年左右,新社的噶瑪蘭人才又恢復原來的版本,以噶瑪蘭語來演唱。
stangi dedan zau temibuq ya simau ta nasanan siyupan na bali.
今天這個天氣,花在庭院裡被風吹落下
anu mai isu temanan, temanan aisu, qaqasikazay aisu timaikuanan
如果你不回來,你會愧對我
sikazay sikazay aisu timaikuanan
你會對我有所虧欠。