According to your device's language settings, we also offer English (Global).
NANA - ANGEL'S SONG (AYU)
NANA - ANGEL'S SONG (AYU)

NANA - ANGEL'S SONG (AYU)

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

NANA - ANGEL'S SONG (AYU)

NANA - ANGEL'S SONG (AYU)

バカ犬
バカ犬

發布時間 2009-07-31


歌詞

Angel's Song

ひとりぼっちなんかじゃないんだと 我并不是孤獨的

夜に逃げ込んで言い聞かせた 逃到黑夜里我告訴我自己

結局それは自分の孤獨を 結果那終究只是將自己的孤獨

日に日に浮き彫りにしてくだけだった 日復一日越來越明顯

喧騒から離れた帰り道 遠離喧擾的歸途中

いつもと何も変わらないのに 雖然一切都一如往常

繰り返してくのかと思ったら 我以為它只會單調重復

急に涙が込み上げて來た 淚水卻突然涌了上來

頼りなくて情けなくて 無助而凄慘

不安で淋しくって 不安且寂寞

聲にならない聲で溫もりを欲しがった 用不成聲音的聲音渴求著溫暖

ねぇ君は確かに 你實實在在地

突然現われ 突然出現在那里

私の暗闇に光射した 把光明帶進了我的黑暗

そして少し笑って 然后微微地笑著

大丈夫だって頷いて 點頭告訴我別擔心

私の手を取って歩きだした 牽起了我的手開始走

君の背に天使の羽を見た 我在你背上看見了天使的翅膀

強くなりたいと願ったのは 之所以希望能變得堅強

痛みに鈍くなる為じゃない 并不是為了對痛苦麻木

助けられて支えられて 你幫助了我你支持了我

與え合って許し合った 彼此給予相互諒解

あの日守って行きたいものが出來たから

因為那一天我們開始擁有了值得守護的事物

ねぇ君は時々 你時時用一種

無防備すぎるくらい 幾乎太沒有防備的態度

私に全てでぶつかって來る 用一切直接面對我

それはあまりにも 而那是如此地

眩しすぎる程で 幾乎太炫目

私は瞬きさえも惜しむの 令我甚至舍不得眨眼

君は背に天使の羽を持つ 你的背上有一對天使的翅膀

ねぇ君は確かに 你實實在在地

突然現われ 突然出現在那里

私の暗闇に光射した 把光明帶進了我的黑暗

そして少し笑って 然后微微地笑著

大丈夫だって頷いて 點頭告訴我別擔心

私の手を取って歩きだした 牽起了我的手開始走

ねぇ君は時々 你時時用一種

無防備すぎるくらい 幾乎沒有防備的態度

私に全てでぶつかって來る 用一切直接面對我

それはあまりにも 而那是如此地

眩しすぎる程で 幾乎太過眩目

私は瞬きさえも惜しむの 令我甚至舍不得眨眼

君は背に天使の羽を持つ 你的背上有一對天使的翅膀

この悲しき時代の犠牲者に 無論如何我不希望

君はどうかならないで欲しい 看見你成為這個悲慘時代的犧牲者

切なる想いが屆くようにと 為了把令人心痛的情感傳達給你

私は今日も祈るように歌う 我今天也要像祈禱般的歌唱

...查看更多 收合