兩個同年同月同日生的人,身上都背負著身為家族長子的枷鎖,就算深愛著彼此,但還是必須服從家族跟家族之間門當戶對的婚事。或許不能成為你之後人生的另一半,但至少能給你我的祝福,並且陪著你完成你的終身大事。
...查看更多 收合詞:巴查克Pacak
曲:巴查克Pacak
編曲:王彥勛
族語顧問:楊美蓮Alinging
mamau a qadav nia sinipualjak
我們出生的日子是同一天
ljemizav madrusa ta teljar na qadaw
一起看見了太陽
me’acanga
一起長大
qemaljup
一起上山打獵
ki ilja ta udjalj
一起在樹下躲雨
kiqaqepuan salutan
一起慶祝豐收
dremaqiyan ta rakac
一起跳勇士舞
uri papucekecekelj sun
明天你就要跟她結婚了
a nasi nguanguaq mun
你們是門當戶對的
maya penaqeteleng
我們是不被允許的
a ku sudju , kipa qenetju
我的愛人 不要忘了帶走
a teved na i zaleman
地板上的勇士裙
su pinucekeljan a qadav mamau ta nia sinipualjak
你的婚禮跟我們的生日同一天
izua ljemakai with you
一起立鞦韆
izua paukuz with you
一起去她家迎娶
temalidu azua a naqemalu with you
一起數著聘禮
pa-si-qa-ca a semenai
一起大聲高歌
patja-tjia-tjiak itjen satje ziya-ziyan.
一起牽手跳舞
a mapuljat a ta’alja’aljan a maleva ta su levan
一起快樂你的快樂
uri na patjeljip-anga sun
如果你改變心意的話
li kai zi ta tja kasiv a kemaljava tja nu sun
我會在這個棵樹下等你
lja tjen na mavilat i maza
我們一起離開這裡
sa mautelj a madrusa
一起生活
sa a,kemeljan en tu ,i a li mangtjez sun
雖然我知道你不會來
ting072048
恭喜老爺 賀喜夫人 終於生了❤️