即使兩人相隔再遙遠,
也無法淡化那份思念哪怕只是一點呀
Another Place
[verse1]
When the moon rise
And the city goes to sleep
It’s just me wandering
If I go deep
Deep in your dream
Is there a place for me?
當月亮升起
城市入睡了
只有我 游走在街頭
如果我
深入到你的夢裡
夢裡會有屬於我的一個位置嗎?
[verse2]
Maybe we all are
Looking for an answer
An answer lies within
But night like this
So dark that I cant see
Can’t see that I, actually…
也許我們都在尋找
尋找一個答案
一個顯而易見的答案
但像這樣的夜晚
這麼的黑暗 讓我無法看清
看清 其實我…
[chorus1]
There shouldn’t be any doubts and questioning, yet
My heart is lost in the city
Wherever I try to find, I can’t find it baby, cause
It’s at another place
On the back of the planet
不應該有任何的懷疑和困惑的
但我的心還是在城市裡迷失了
不管我怎麼找都找不到,我想是因為
其實它在別的地方
就在地球的,另一端
[chorus2]
There shouldn’t be any doubts and questioning, yet
My heart is lost in the city
Wherever I try to find, I can’t find it baby, cause
It’s in another place
In your hand with my heartbeat
不應該有任何的懷疑和困惑的
但我的心還是在城市裡迷失了
不管我怎麼找都找不到,我想是因為
其實它在別的地方
就在你手心裡,和我的心跳一起
Then let it be, like it always has been
To me it ain’t no some new mystery
Whenever I try to leave, try to make it an ending
That one another place
Is where my heart will always be
就讓它這樣吧 它一直是這樣的
對我來說 已經不是什麼新謎題了
每當我試圖離開,讓一切劃下句點
有一個地方
卻是我心永遠停留的地方
[verse3]
When the moon rise
And the city goes to sleep
It’s just me, wandering
Where is the place
That I should be
Can I be in your dream?
當月亮升起
城市入睡了
只有我 游走在街頭
我應該
何去何從
我可以 在你的夢裡嗎?