According to your device's language settings, we also offer English (Global).
07 我們(新工人樂團)
07 我們(新工人樂團)

07 我們(新工人樂團)

Folk新工人藝術團 紅五月(2017)

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

07 我們(新工人樂團)

07 我們(新工人樂團)

工人
工人

發布時間 2020-03-01


介紹

——這一路上,讓我們彼此照亮!

--Let’s illuminate each other on this road!

...查看更多 收合

歌詞

【我們】

We

詞曲及主唱:許多

Music, lyrics and vocal: Xu Duo

城市旁長滿雜草和野花

Weed and flowers sprawl around the city

我們為什麼站在了這裡

Why are we standing here

世界成了這個樣子

The world has become this way

好些事到現在還沒想明白

Many things I still cannot understand

那年世界就很荒唐

The world was ridiculous in that year

我奮不顧身離開家鄉

I left my hometown recklessly

你也一樣青春年少

At a young age

喝下口酒便去了遠方

Took a sip and set out into distance

我們各種幻想,各種相遇

We imagine, and we encounter

然後別離,用正確的方式在一起

Then we separate, and get together in a right way

生活不是他們推銷的模樣

Life is not the way they promoted

所以要一起搞搞新的主意

Let’s joint together to make something new

有時覺得自己和世界是個爛攤子

Sometimes I feel myself and the world are a shambles

寫首歌站起來和它繼續乾

Write a song and keep fighting

皮村的月亮圓圓掛在天上

A full moon hangs on the sky of Pi Village

來一段家鄉的小曲給你聽

Sing a ballad from my hometown

嘿——

Hey------

我們路過了多少患難與共

We have shared weal and woe

松開過多少纏綿的手掌

We have let go many times

不管歲月還將怎樣去流浪

We will still wander regardless of time change

要在不同的地方彼此照亮

Illuminating each other in different places

出租房裡的愛恨終將逝去

The love in the rental house will eventually elapses

我們勞動的青春永垂不朽

But our labor youth will long live

舉頭望明月,皮村向南望

Raising head I look at the bright moon, to the south of Pi Village

唱一段家鄉的小曲來給你聽

Sing a ballad from my hometown

(方言):心跳在左邊,路走在右邊

(Dialect): The heartbeat is on the left, while the road expands on the right

幾十年好比那夢一場

The pass decades seem like a dream

疼痛的人們已無法進夢

People in pain no longer dream

阿拉(我們)用餘生來求索個更好呃現在

Let’s spend the rest of life exploring a better present

...查看更多 收合