//迺町雖然離開了,卻仍以另一種形式存在,以一首歌,以聲音、以文字//
去年流浪到台北的時候遇見了兩位朋友
告訴我關於他們與迺町的故事:
他們相識、相愛
並懷了一個小寶寶
名字叫做迺町
但沒能出生在世界上
「即使淚水模糊了你的膚體,
我仍隱約看見那破碎形體 」
當她從媽媽的肚子裡離開後
有天爸爸看見迺町徘徊在媽媽的腳邊
停留在這個來不及出生的所在
彷彿用著在胎中時貝里(belly)教你的語言
捨不得、委屈的呻吟
向這個世界說話
來不及說再見
來不及說我愛你
來不及出生在世界上
來不及準備好當一個媽媽
那些當時沒能留住的,和捨不離開的
我們都放過自己吧
相信這些所有的來不及
終將在時間的隧穴裏相遇
這首歌 ,獻給世界上所有來不及
—《再見迺町》
【音樂製作 Credits】
詞、曲 Lyricist & Composer | 木易moöi
編曲 | 陳宥嘉、陳立彬Donny
演唱 Vocalist | 木易moöi、流浪公園主唱
和聲 Backing Vocals | 木易 moöi 、流浪公園主唱
木吉他 Acoustic Guitar | 陳宥嘉
錄音Recording | 陳宥嘉
混音Mixing | 陳宥嘉
規則
彌留在慾望邊境
僭越自己
或時而待命
那些沒能留住的
捨不得離開的
都放過自己
隨時間遠去
終將在隧穴裡相遇
悲傷 是貝里教你的語言
拋棄 是無能為力的嗚咽/矢言
虧欠 是你停留的思念
我聽見你 在我耳邊逡巡
看得見你 在腳邊呻吟
卻聽不見你的聲音
我聽見你 在我耳邊逡巡
看得見你 在腳邊呻吟
給世上所有來不及 聆聽
再見 迺町
ilovethomas168
唱進靈魂的聲喉
AB
🥺👼🏻💗
elili
🥰🥰🥰