According to your device's language settings, we also offer English (Global).
O-Ku-Ri-Mo-No Sunday! /cover.Miy@ (short.ver)
O-Ku-Ri-Mo-No Sunday! /cover.Miy@ (short.ver)

O-Ku-Ri-Mo-No Sunday! /cover.Miy@ (short.ver)

ACG

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

O-Ku-Ri-Mo-No Sunday! /cover.Miy@ (short.ver)

O-Ku-Ri-Mo-No Sunday! /cover.Miy@ (short.ver)

Miy@
Miy@

發布時間 2020-01-04


介紹

O-Ku-Ri-Mo-No Sunday!

Vocals:miroir
久川颯(CV:長江里加)
久川凪(CV:立花日菜)

作詞:烏屋茶房
作曲・編曲:烏屋茶房、篠崎あやと

Recover:Miy@
Mix:Miy@

...查看更多 收合

歌詞

(続いてはラジオネーム"おもしろくん"さんからのお便りです。)(接下來是聽眾「有趣君」的來稿。)
(大好きな人の隣の席にいるのに、話が噛み合いません。(最喜歡的人就坐在旁邊,可是完全聊不起來,
どうすればいいですか?)應該怎麼辦才好呢?)
(んー、べつにいいんじゃないですかね?だって)(嗯,這也沒什麼所謂的吧?因為——)
チカク/テ/トオイ/スグトナリ若近/若離/總是在/身邊
二人はTig-HugなOxymoron,Yes兩人的不協調Tig-Hug就是反襯法Oxymoron
アマク/テ/スッパク/テ/ハジケタリ酸酸/甜甜/帶一點奔放
それなんてTig-Hugなオクリモノ,Yes那樣就是不協調Tig-Hug的禮物Okurimono
チカク/テ/トオイ/スグトナリ若近/若離/總是在/身邊
二人はTig-HugなOxymoron,Yes兩人的不協調Tig-Hug就是反襯法Oxymoron
ワタシ/ト/キミ/ノ/ヒトトナリ我和/你/的/天性
二人はTig-Hugな兩人的不協調Tig-Hug就是
キミは今日も一人きりで你今天也是獨自一人
(マイペース希望なんで)(想要我行我素)
窓の外を眺めていた眺望窗外的風景呢
(大抵ぶっきらぼう、でもそうですね)(總是不講理,但是呀)
その横顔…振り向かせたい!那張側臉…快看向這裡來!
(ワタシが好きなワタシが好きならば(喜歡著我所喜歡的
ワタシを好きでいてもいいですよ)我自己 是可以的哦)
これは"コイ"ですか?那就是「戀愛」嗎?
(ワタシはワタシで、 で、で、で、で)(我就該是我自己)
(タワシは流しへ、へ、へ、へ、へ,)(洗碗布就該丟到洗碗槽)
いいえ、"フイ"なんです、不不,只是「意外」
(キミはキミですね、 ね、ね、ね、ね)(你就該是你自己)
なんてチグハグなんだ!為什麼這樣的不協調呢!
(つまりそうみんなチグハグなんだ)(所以說大家都是不協調的呢)
ねぇ、空は"Blue"でも吶,天空再「藍」Blue也好
わたしの"Happy"あげたら也要送給你我的「快樂」Happy
噛み合ってなくたって多麼不吻合也好
Go My Wayが重なってGo My Way重疊在一起
One Two さん はい一 二 三
Yes 惹かれ合うのYes 互相吸引著
Tig-Tig-TigTig-Tig-Tig
キミを捕まえて緊緊地抓住你
Hug-Hug-HugHug-Hug-Hug
だけどハグしない不會給你擁抱哦
…なんで? (say,Why?)…為什麼? (say,Why?)
裏腹Color 二人は有著相反顏色的兩人是
Tig-Hug-Oxymoron (Hay!)Tig-Hug-Oxymoron (Hay!)
Tig-Tig-TigTig-Tig-Tig
ツカズ/ハナレズで不緊抓/也不鬆開
Hug-Hug-HugHug-Hug-Hug
チカク/テ/トオイ若近/而又若離
キミがそばにいる今日は有你在身邊的今天是
Tig-Hug-オクリモノSunday

...查看更多 收合