這首歌是我很喜歡的鋼琴家兼作曲、編曲家「加羽澤美濃」所改編的曲子,是首非常爽快有節奏感的歌,每當我心情很High總會彈起它、隨著它的律動搖擺。
如果有一天我中了樂透頭彩,應該也會想彈這首歌吧!^^"
以下是它的歌詞:
セロリ(芹菜)
詞&曲:山崎まさよし
歌:SMAP
育ってきた環境が違うから好き嫌いイナメナイ
因為成長環境不同所以喜好也會不同
夏がだめだったりセロリが好きだったりするのね
像是不適應夏天或是喜歡芹菜之類的
ましてや男と女だからすれちがいはしょうがない
更何況男女所以差異大也没有辦法
妥協してみたり多くを求めたりなっちゃうね
就會變的不是妥協或是要求更多吧
何がきっかけでどんなタイミングで二人は出逢ったんだろう
是怎樣的契機和時機讓兩人相遇
やるせない時とか心許ない夜
不開心之時或是互不相讓的夜晚
出来るだけいっしょにいたいのさ
可以的話還是會想要在一起
がんばってみるよ やれるだけ
加油看看吧 盡量去做
がんばってみてよ 少しだけ
加油看看吧 再加把勁
なんだかんだ言っても つまりは 単純に
不論怎麼說 總是 很單純的
君のこと好きなのさ
我就是喜歡你
もともと何處吹く他人だから价值觀はイナメナイ
本来別人就是別人價值觀各有不同
流行が好きだったりそのわり古風なとこあったりするのね
像是雖追求流行卻也有古板的地方
性格曲げてまで气持ちおさえてまで付き合うことないけど
雖然並不會轉變個性抑制心情來交往
一人じゃ持ち切れない素敵な時間に
但在一個人享用不完的美好時光中
出来るだけいっしょにいたいのさ
可以的話就一起過吧
がんばってみるよ やれるだけ
加油看看吧 盡量去做
がんばってみてよ 少しだけ
加油看看吧 再加把勁
なんだかんだ言っても つまりは 単純に
不論怎麼說 總是 很單純的
君のこと好きなのさ
我就是喜歡你
がんばってみるよ やれるだけ
加油看看吧 盡量去做
がんばってみてよ 少しだけ
加油看看吧 再加把勁
なんだかんだ言っても つまりは 単純に
不論怎麼說 總是 很單純的
君のこと好きなのさ
我就是喜歡你
這是沒有提供歌詞的歌曲