According to your device's language settings, we also offer English (Global).
こはくいろ
こはくいろ

こはくいろ

AI 生成 Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

こはくいろ

こはくいろ

橋體(Pontic)
橋體(Pontic)

發布時間 2026-07-14


歌詞

[0:00 - 1:00] Intro (Guitar & Vacuum Tube Ambient)[0:00 - 1:00] 前奏(吉他與真空管氛圍聲響)

[1:00 - 1:50] Verse 1
午前二時の部屋 壁の影が深く沈む
(凌晨兩點的房間 壁影深深沉陷)
ブルーライトの眩しさに 目が少し痛い
(藍光螢幕太刺眼 刺得眼睛有點酸)
ダイアログ開いて また文字を消した
(打開對話框 卻又把打好的字刪掉)
タイムラインをループしても 埋まらない隙間
(即使無限循環滑著動態時報 心裡的空隙還是填不滿)
静寂が痛くて 壁のシミを数えてる
(寂寞讓人發慌 只能數著牆壁上的污漬)
何をすればいいか 分かんないまま
(就這樣 什麼也不知道地耗著)

[1:50 - 2:30] Chorus A
アンバー色の深夜 アンバー色の私
(琥珀色的深夜 琥珀色的我)
枕に沈んで 誰かの体温を求めてる
(陷進枕頭裡 渴望著某個人的體溫)
世界はノイジーで 全部遮断して潜りたい
(這世界太過吵雜 想要全部切斷 躲進被窩裡)
同じ夜を 今、誰か溺れてないかな
(現在 此刻 是否也有人和我一樣 溺在這個夜裡?)
どうでもいいリプ 待ってる自分がいる
(明知不會有意義 卻還是期待著有人回覆)

[2:30 - 3:10] Verse 2
イヤホンで遮断した 混ざり合う境界線
(戴上耳機隔絕一切 聲音在腦海混亂交界)
浮遊する風船みたいに 誰にも掴めない感触
(像顆飄浮的氣球 誰也無法觸摸那種虛無的觸感)
「明日には慣れるよ」 そんなのただの逃げ道
(「明天就會習慣了」 這種話不過是逃避的藉口)
窓の外を通り過ぎる 無関係なテールランプ
(窗外車輛經過 留下無關緊要的車尾燈)
ずっと消えないままの 部屋の明かりを見つめて
(凝視著房裡那盞 從未關過的燈)
心拍数だけが BGMを追い越していく
(只有心跳聲 越過了背景音樂 越來越快)

[3:10 - 3:50] Chorus B
アンバー色の記憶 アンバー色の痛み
(琥珀色的記憶 琥珀色的痛)
ベッドの端の空き 何も残されてないまま
(床邊空蕩蕩的 什麼也沒有留下)
記憶はロングで 自分を許すのが下手くそで
(記憶太過漫長 我又不擅長原諒自己)
この部屋は狭すぎて 「誰かと話したい」が溢れる
(這房間太狹窄 「好想找人說說話」的念頭滿溢出來)
一瞬でもいい 重なる周波数が欲しい
(哪怕只有一瞬間也好 我想要一個能與我頻率重疊的人)

[3:50 - 4:30] Bridge
目を閉じても 雑音だけが響いてる
(閉上眼睛 依然聽見耳邊雜訊轟鳴)
壊れた画面は ただの心拍のサイン
(碎裂的畫面 原來只是心跳的訊號)
もしも、もしもこの瞬間に
(如果可以 如果能在這一刻)
誰か、「聴こえてる?」って 答えてくれたら
(如果有人能聽見我這無聲的求救)
少しだけでいいから
(哪怕只要一點點也好)

[4:30 - 5:20] Outro
アンバー色の静寂
(琥珀色的寂靜)
光が溶けて消えていく
(光線慢慢融化消失)
私だけが まだ覚醒(おき)てる
(只剩下我 還醒著)
(Guitar feedback echoes)
(吉他回授聲響迴盪)
誰もいない
(誰也不在)
まだ私だけ
(依然只有我)
アンバー色の部屋… アンバー色の孤独…
(琥珀色的房間...... 琥珀色的孤獨......)

...查看更多 收合


AlexHu

遇到這種事就放下萬緣,到戶外動一動,結果可能會不一樣!

12 小時前 ・1 個喜歡

Junnan Lin

這首好聽 讓我想起新垣結衣的歌❤️❤️

13 小時前 ・1 個喜歡